Translation of "Well up" in German

Well, it builds up with these factors.
Nun, es basiert auf den folgenden Faktoren.
TED2013 v1.1

Well, that's up to you.
Nun, das liegt an dir.
TED2020 v1

Listen up well to what I say to you.
Hör gut zu, was ich dir sage.
Tatoeba v2021-03-10

Now listen up well, these might well be my last words.
Hör mir gut zu: dies sind vielleicht schon meine letzten Worte.
Tatoeba v2021-03-10

Well, you tore up your trade policy, and totally reversed it.
Nun, du verwarfst deine ganze Handelspolitik und kehrtest sie um.
TED2013 v1.1

United Kingdom economic activity held up well in 2001 as a whole.
Alles in allem hat sich die Wirtschaftstätigkeit im Vereinigten Königreich 2001 gut entwickelt.
TildeMODEL v2018

However, the effects of any such reorganisation measures as well as winding-up proceedings vis-à-vis third countries should not be affected
Die Wirkung derartiger Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren gegenüber Drittländern sollte indes unberührt bleiben.
TildeMODEL v2018

However, the effects of any such reorganisation measures as well as winding-up proceedings vis-à-vis third countries should not be affected.
Die Wirkung derartiger Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren gegenüber Drittländern sollte indes unberührt bleiben.
DGT v2019

Well, George, it's up to you.
Nun, George, liegt alles bei dir.
OpenSubtitles v2018