Translation of "Were absent" in German

However, the radical reforms that our times demand were absent.
Was fehlt, sind jedoch die in diesen Zeiten erforderlichen grundlegenden Reformen.
Europarl v8

You were absent during the foot-and-mouth debate, as well as during the debate on the discharge.
Bei der Aussprache über die Maul- und Klauenseuche waren Sie nicht zugegen.
Europarl v8

Is it true that you were absent yesterday?
Stimmt es, dass du gestern fehltest?
Tatoeba v2021-03-10

These findings were absent after a 13 weeks drug-free recovery period.
Diese Befunde waren nach einer 13-wöchigen Erholungsphase ohne Arzneimittel nicht mehr vorhanden.
ELRC_2682 v1

The Technical Coordination Group was present but the Nonattached Members were absent.
Die Fraktion für die technische Koordinierung war anwesend, die Fraktionslosen jedoch nicht!
EUbookshop v2

Conspicuously absent were portrait of the Count.
Auffällig abwesend waren jegliche Gemälde des Grafen.
OpenSubtitles v2018

Nor that you were absent on Friday.
Und warum Sie am Freitag gefehlt haben, wusste Ihre Mutter auch nicht.
OpenSubtitles v2018

One cardinal-bishop and at least three cardinal-priests were absent during the election.
Mindestens ein Kardinalbischof und drei Kardinäle fehlten bei der Wahl.
WikiMatrix v1

Notably absent were Austria and Switzerland.
Es fehlten diesmal unter anderem Österreich und die Schweiz.
WikiMatrix v1

Indications for O-glycoside chains on secreted proteins were entirely absent.
Hinweise für O-glykosidische Ketten auf sekretierten Proteinen fehlen ganz.
EuroPat v2