Translation of "Were allowed" in German

Now they were also allowed to vote wherever they wanted.
Man durfte nämlich wählen, wo man wählen wollte.
Europarl v8

We tried to visit them in prison but were not allowed in.
Wir wollten sie im Gefängnis besuchen, wurden aber abgewiesen.
Europarl v8

We were not allowed to talk to him, apparently because he was armed.
Wir durften nicht mit ihm sprechen, angeblich, weil er bewaffnet war.
Europarl v8

They were not allowed to take part in the peaceful demonstrations.
Sie durften an den friedlichen Demonstrationen nicht teilnehmen.
Europarl v8

It was in these that the Member States were allowed to apply the reduced rates of VAT.
In diesen Bereichen durften die Mitgliedstaaten ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden.
Europarl v8

They were not allowed to be named on television.
Die Namen durften im Fernsehen nicht genannt werden.
Europarl v8

We were no longer allowed to vaccinate for foot-and-mouth disease.
Impfungen gegen Maul- und Klauenseuche waren nicht mehr erlaubt.
Europarl v8

And the Kosovars were not allowed a diplomatic service.
Und den Kosovaren waren diplomatische Dienste nicht erlaubt.
TED2013 v1.1

They were allowed to use any force necessary.
Ihnen wurde erlaubt, jede nötige Macht auszuüben.
TED2013 v1.1

We were no longer allowed on deck.
Wir durften nicht länger an Deck.
TED2020 v1

And we were allowed to call this rope as a handrail.
Man erlaubte uns, dieses Seil als Geländer zu bezeichnen.
TED2020 v1

They were allowed to return to Jerusalem and to rebuild the temple.
Sie durften nach Jerusalem zurückkehren und den Tempel wiederaufbauen.
TED2020 v1

Not until their 18th birthday were they allowed to begin training as miner's and work in the mines.
Geburtstag durften sie die bergmännische Ausbildung durchlaufen und in den Bergwerken arbeiten.
Wikipedia v1.0

Due to their greater weight these locomotives were allowed to range outside of stations.
Durch die größere Masse durften diese Lokomotiven auch die Bahnhöfe verlassen.
Wikipedia v1.0

In the end of 1866, the emigrants were allowed to return according to a general amnesty.
Ende 1866 durften die Emigranten im Rahmen einer allgemeinen Amnestie zurückkehren.
Wikipedia v1.0

Only originals were allowed to be exhibited, and projects and models were admissible only under special circumstances.
Nur Originale durften ausgestellt werden, Projekte und Modelle nur unter besonderen Umständen.
Wikipedia v1.0

The respective champions were allowed to get promoted directly to the top level.
Die jeweiligen Meister durften direkt in die oberste Spielklasse aufsteigen.
Wikipedia v1.0