Translation of "Were considered" in German

Members who spoke a month ago were not considered.
Abgeordnete die vor einem Monat gesprochen haben, wurden nicht berücksichtigt.
Europarl v8

The medical risks were rightly considered.
Den medizinischen Risiken wurde zu recht Aufmerksamkeit geschenkt.
Europarl v8

They were all considered carefully and objectively.
Alle wurden sorgfältig und nach objektiven Kriterien geprüft.
Europarl v8

But in reality only six applications were being considered.
Aber in Wirklichkeit wurden nur sechs Asylanträge bearbeitet.
Europarl v8

The oral and written arguments submitted by the parties were considered and, where appropriate, were taken into account,
Die mündlichen und schriftlichen Stellungnahmen der Parteien wurden geprüft und gegebenenfalls berücksichtigt —
DGT v2019

Therefore they were considered as non-cooperating exporting producers.
Daher wurden sie als nicht kooperierende ausführende Hersteller angesehen.
DGT v2019

Given the above, the reported HRB prices were not considered reliable.
In Anbetracht des Vorstehenden wurden die angegebenen HRB-Preise nicht als zuverlässig angesehen.
DGT v2019

The written and oral comments submitted by the parties were considered and, where appropriate, taken into account.
Die mündlichen und schriftlichen Stellungnahmen der Parteien wurden geprüft und gegebenenfalls berücksichtigt.
DGT v2019

In making the decision, were their lives considered at all?
Wurde bei der Entscheidung überhaupt an ihr Leben gedacht?
Europarl v8

Both proposals were carefully considered in the Permanent Representatives Committee.
Beide Vorschläge wurden im Ausschuss der Ständigen Vertreter sorgfältig geprüft.
Europarl v8

These accidents were considered to be the only drawback.
Diese Unfälle galten als der einzige Nachteil.
Europarl v8

Thirdly, the annual declarations of the Directors-General at the Commission were considered.
Drittens wurden die jährlichen Erklärungen der Generaldirektoren der Kommission untersucht.
Europarl v8

Consequently , inflationary risks related to monetary developments were considered to be low .
Daher wurden die Inflationsrisiken im Zusammenhang mit der monetären Entwicklung als gering eingeschätzt .
ECB v1

Kids were considered economic assets.
Kinder wurden als wirtschaftliche Vorteile angesehen.
TED2020 v1

What were once considered impossible ideas have become architectural opportunities.
Was damals als unmöglich abgetan wurde, ist heute eine architektonische Chance.
TED2020 v1

Prior to this, Canadians were considered British subjects living in Canada.
Zuvor galten Kanadier rechtlich gesehen als in Kanada lebende britische Staatsangehörige.
Wikipedia v1.0

Their measures at the time were considered outstanding or even spectacular and observed in the whole of Europe.
Ihre Politik wurde damals als spektakulär betrachtet und in ganz Europa beachtet.
Wikipedia v1.0

These distribution services were considered in law as forms of electronic post offices.
Diese Verteilerdienste wurden rechtlich als Arten elektronischer Postämter gewertet.
Wikipedia v1.0

The boys were also given sentences that were considered at the time to be very lenient.
Diese Urteile wurden für die damaligen Verhältnisse als sehr milde betrachtet.
Wikipedia v1.0