Translation of "Were entered" in German

Commitments were entered into after the tsunami and yet, today, nothing has been done.
Nach dem Tsunami wurden Zusagen gemacht und doch ist heute noch nichts geschehen.
Europarl v8

Eighty antiretroviral naïve patients were entered into a third published study.
Achtzig antiretroviral-naive Patienten wurden in einer dritten publizierten Studie erfasst.
EMEA v3

In study TT01, 23 patients were entered and received treatment with Savene.
In die Studie TT01 wurden 23 Patienten aufgenommen.
ELRC_2682 v1

However appropriations were first entered in the budget in 2000.
Die ersten Mittel wurden jedoch schon im Haushalt 2000 veranschlagt.
TildeMODEL v2018

Also extracted gravel resources were entered into Tieliikelaitos’ balance sheet at book value.
Auch bereits vorhandene Schottervorräte wurden zum Buchwert in die Bilanz von Tieliikelaitos aufgenommen.
DGT v2019

All the PPAs were signed and entered into force after 10 December 1994.
Sämtliche PPA wurden nach dem 10. Dezember 1994 unterzeichnet und eingeführt.
DGT v2019

The caves were never entered for fear of disturbing the little people.
Die Alarmsirene sei zunächst abgeschaltet worden, um die Bevölkerung nicht zu beunruhigen.
WikiMatrix v1

Two cars were entered, for works drivers Roy Salvadori and Carroll Shelby.
Werksfahrer waren Roy Salvadori und Carroll Shelby.
WikiMatrix v1

Of course, only the statistically guaranteed influencing variables were entered in a structural equation.
Freilich wurden in eine Strukturgleichung nur die statistisch gesicherten Einflußgrößen aufgenommen.
EUbookshop v2

Two competition 1000 GTs were entered in the 1965 Targa Florio.
Hierfür wurden zwei modifizierte 1000 GT bei der Targa Florio 1965 eingesetzt.
WikiMatrix v1

From 1971 to 1987, these amounts were entered in the accounts as budgetary expenditure.
Zwischen 1971 und 1987 wurden diese Beträge als Haushaltsausgaben verbucht.
EUbookshop v2

The following data were entered on these test protocols:
Auf diesen Prüfprotokollen wurden folgende Angaben eingetragen:
EuroPat v2