Translation of "Were examined" in German

At that time, the amendments were examined by the relevant Council bodies.
Die vorgeschlagenen Änderungen werden derzeit in den Ratsgremien geprüft.
Europarl v8

The imports from the four countries concerned were therefore examined cumulatively.
Daher wurden die Einfuhren aus den vier betroffenen Ländern kumuliert bewertet.
DGT v2019

Three reports were examined together and generated a great many questions.
Drei Berichte wurden gemeinsam geprüft und werfen viele Fragen auf.
Europarl v8

For example, certain general forms of transport aid were examined extremely critically by the Commission.
So wurden beispielsweise bestimmte allgemeine Verkehrsbeihilfen von der Kommission äußerst kritisch beurteilt.
Europarl v8

" Bellman equations), which were examined with stochastic methods.
Ordnung führt (Bellman-Gleichungen), die mit stochastischen Methoden untersucht wurden.
Wikipedia v1.0

In clinical studies, antibodies to romiplostim were examined.
In klinischen Studien wurden Untersuchungen auf Antikörper gegen Romiplostim durchgeführt.
EMEA v3

Horses were examined at days 14, 35 and 63.
Die Pferde wurden an den Tagen 14, 35 und 63 untersucht.
ELRC_2682 v1

Patients with hepatic impairment The pharmacokinetics of sonidegib were examined in subjects with mild (Child-Pugh class A; n=8),
Die Pharmakokinetik von Sonidegib wurde bei Patienten mit leichter (Child-Pugh Klasse A;
ELRC_2682 v1

In one of the studies, two dose regimens were examined:
In einer der beiden Studien wurden zwei Dosierungen untersucht:
EMEA v3

In this study, foetal lymph nodes were not examined.
Fetale Lymphknoten wurden in dieser Studie nicht untersucht.
ELRC_2682 v1

Many of these experts were cross-examined in court.
Viele dieser Experten wurden vor Gericht ins Kreuzverhör genommen.
News-Commentary v14

The following amendments were examined during the point-by-point examination of the draft opinion:
Bei der eingehenden Erörterung der Stellungnahme werden folgende Änderungs­anträge erörtert:
TildeMODEL v2018

The following amendments were examined during the page-by-page discussion:
Bei der seitenweisen Erörterung werden folgende Änderungsanträge geprüft:
TildeMODEL v2018

The amendments tabled by Mr Greif, Mr Moreno and Mr Calleja were then examined.
Anschließend werden die Änderungsanträge der Herren GREIF, MORENO und CALLEJA erör­tert.
TildeMODEL v2018

For data roaming services, a number of options were also examined.
Auch für Datenroamingdienste wurde eine Reihe von Optionen geprüft.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, other factors were examined as well and, for the sake of completeness, are described in this section below.
Ihre Stellungnahmen wurden geprüft, änderten jedoch nichts an den vorstehenden Schlussfolgerungen.
DGT v2019

A wide range of options were examined against these objectives.
Anhand dieser Ziele wurde eine breite Palette von Optionen geprüft.
TildeMODEL v2018

Besides the baseline option, the following options were examined:
Außer der Grundoption wurden auch folgende Optionen geprüft:
TildeMODEL v2018

During the page by page discussion of the opinion, the following amendments were examined:
Bei der seitenweisen Prüfung des Dokuments wurden folgende Änderungsanträge erörtert:
TildeMODEL v2018

The following amendments were examined during the detailed discussion of the opinion:
Bei der seitenweisen Prüfung des Stellungnahmeentwurfs werden folgende Änderungs­anträge erörtert:
TildeMODEL v2018