Translation of "Were packed" in German

The armchair adventurers were packed away in their rooms.
Die Pauschalabenteurer waren auf ihren Zimmern.
OpenSubtitles v2018

We're lucky the rifles were packed in grease.
Wir haben Glück, dass die Gewehre in Schmieröl gepackt waren.
OpenSubtitles v2018

When I got home, my bags were packed.
Als ich nach Hause kam, waren meine Sachen gepackt.
OpenSubtitles v2018

They smell like mothballs because they were packed away for a very long time.
Sie riechen nach Mottenkugeln, weil sie lange weggepackt waren.
OpenSubtitles v2018

All the columns were constructed as packed columns.
Sämtliche Kolonnen waren als Füllkörperkolonnen ausgebildet.
EuroPat v2

The samples were packed in aluminum foil and plastic bags (flushed with inert gas).
Die Proben wurden in Aluminiumfolie und Plastiktüten (mit Inertgas gespült) verpackt.
EuroPat v2

Most were afterwards packed and exported to France.
Die Felle wurden anschließend gefärbt und vor allem nach Frankreich exportiert.
WikiMatrix v1

The dry granules were packed in a dose of 2000 mg in sealed closure bags.
Das trockene Granulat wurde in Siegelrandbeutel mit einer Dosierung von 2000 mg abgefüllt.
EuroPat v2

All other solvents were distilled through packed columns and used without further drying.
Alle weiteren Lösungsmittel wurden über Füllkörperkolonnen destilliert und ohne weitere Trocknung eingesetzt.
EuroPat v2

Their suitcases were packed when we got there.
Ihre Koffer waren gepackt, als wir rein gekommen sind.
OpenSubtitles v2018

The coated and uncoated sheets were then packed and stored.
Dann wurden die umhüllten und die nicht umhüllten Flächengebilde verpackt und gelagert.
EuroPat v2

His bags were packed, they found his car at the train station.
Ihre Koffer gepackt wurden, fanden sie an der Station sein Auto.
OpenSubtitles v2018

All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
Alle Waggons des Zuges wurden zehn Minuten vor der Abfahrt randvoll gepackt.
Tatoeba v2021-03-10

At Mount Vernon, his bags were already packed.
In Mount Vernon waren seine Koffer bereits gepackt.
QED v2.0a

After curing of the surface, the polyurethane foams produced were packed in odorless polyethylene bags.
Die hergestellten Polyurethanschäume werden nach der Aushärtung der Oberfläche in geruchsneutrale Polyethylenbeutel verpackt.
EuroPat v2

They were unscrupulously packed into the gas chamber.
Sie wurden skrupellos in die Gaskammer hineingepfercht.
ParaCrawl v7.1