Translation of "Were perceived" in German

Twenty years ago infectious diseases were not perceived as a major threat.
Vor 20 Jahren wurden die Infektionskrankheiten nicht als größere Bedrohung wahrgenommen.
Europarl v8

European compromises were often perceived as insufficient.
Auf europäischer Ebene erzielte Kompromisse würden oft als unzurei­chend angesehen.
TildeMODEL v2018

Such delays were perceived as a constraint with negative impacts on innovation.
Derartige Verzögerungen wurden als Innovationshemmnis wahrgenommen.
TildeMODEL v2018

In the 1920s the favelas grew to such an extent that they were perceived as a problem for the whole society.
Darum ist die Lebensqualität der Bewohner in den einzelnen Favelas durchaus unterschiedlich.
Wikipedia v1.0

The protests were perceived differently throughout the media.
In den Medien wurden die Proteste unterschiedlich wahrgenommen.
WikiMatrix v1

Children now were perceived as an economic liability.
Kinder wurden jetzt als wirtschaftliche Belastung empfunden.
ParaCrawl v7.1

In Germany in particular, Jews were perceived solely as “dead Jews”.
Besonders in Deutschland wurden Juden nur noch als “tote Juden” wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

Formidable and ascetic Yugoslav guerrillas were perceived as comrades-in-arms, and were considered untouchable.
Schwere und asketisch jugoslawischen Partisanen als Mitstreiter wahrgenommen, und wurden als unantastbar.
ParaCrawl v7.1

There were perceived 80° C, but maximum 58°C!
Es waren gefühlte 80°C, aber höchstens 58°C!
CCAligned v1

Photographs were perceived as being faithful reproductions of the reality of war.
Fotografien wurden wahrgenommen als originalgetreue Abbildungen der Realität des Krieges.
ParaCrawl v7.1

Above all, the new Docklands were perceived as being very functional workstations.
Vor allem die neuen Docklands werden als sehr funktionale Arbeitsplätze wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

All of her activities were perceived and reviewed by the press.
Dabei wurden alle ihre Tätigkeiten von der Presse wahrgenommen und rezensiert.
ParaCrawl v7.1

According to officials were perceived Antimonopolschiki as a call to action.
Laut den Beamten wurden Antimonopolschiki als ein Aufruf zum Handeln wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

Thus, all schools were perceived and assessed in their own semantics.
So wurden alle Schulen in ihrer eigenen Semantik wahrgenommen und eingeschaetzt.
ParaCrawl v7.1

Thirty or forty years ago, bonds were perceived to be incredibly risky.
Vor dreißig oder vierzig Jahren wurden Anleihen als überaus risikobehaftet wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

How were social orders actually structured in premodern times and how were they perceived?
Wie waren gesellschaftliche Ordnungen der Vormoderne tatsächlich strukturiert und wie wurden sie wahrgenommen?
ParaCrawl v7.1

How were the activities perceived by the women?
Wie wurden die Maßnahmen von den Frauen wahrgenommen?
ParaCrawl v7.1

How were these suggestions perceived in Germany?
Wie wurden diese Vorschläge in Deutschland aufgenommen?
ParaCrawl v7.1

The current debates in Germany and France were perceived positively in Accra.
Die gegenwärtigen Debatten in Deutschland und Frankreich wurden in Accra positiv wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

His attempts to clean up the higher offices were perceived as most impudent.
Seine Säuberung in den hohen Ämtern wurde als äußerst unverschämt empfunden.
ParaCrawl v7.1

But I think that we were perceived just like a party band.
Aber mein Eindruck war, dass wir als eine Party-Band wahrgenommen wurden.
ParaCrawl v7.1

They were barely perceived as a group.
Als Gruppe wurden sie kaum wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1