Translation of "Were there any" in German

I asked if there were any objections to the oral amendment.
Ich fragte, ob es Einwände gegen den mündlichen Änderungsantrag gebe.
Europarl v8

Neither were there any weapons of mass destruction nor any connection between Saddam Hussein and al-Qaeda.
Denn es gab weder Massenvernichtungswaffen noch Verbindungen zwischen Saddam Hussein und Al-Qaida.
Europarl v8

Deflation risk , if there were any , have disappeared .
Deflationsrisiken , sofern sie überhaupt existierten , sehen wir nicht .
ECB v1

I didn't know there were any castles around here.
Ich wusste gar nicht, dass es hier Burgen gibt.
OpenSubtitles v2018

Perhaps if you hadn't told the nun who you were, there wouldn't be any questions.
Weil Sie einer Nonne gesagt haben, wer Sie sind.
OpenSubtitles v2018

I think so, if there were any special details to remember.
Ich denke ja, wenn es besondere Details zu erinnern gäbe.
OpenSubtitles v2018

I didn't know there were any PWs in that ambulance, sir.
Ich wusste nicht, dass Gefangene da drin sind, Sir.
OpenSubtitles v2018

I didn't know there were any left.
Ich wusste nicht, dass es noch welche gibt.
OpenSubtitles v2018

I played the children's parts whenever there were any to play.
Ich spielte die Kinderrollen, wenn es welche gab.
OpenSubtitles v2018

Were there any statistics on the age groups of children most affected by deprivation?
Gibt es Statistiken darüber, welche Altersgruppen von Kindern am stärksten benachteiligt sind?
TildeMODEL v2018

I did not know there were any Poles left.
Ich wusste nicht, dass es noch Polen gibt.
OpenSubtitles v2018

Were there any die-hard fans who came to see the play?
Gab es eingefleischte Fans, die das Stück gesehen haben?
OpenSubtitles v2018

Okay, look, were there any changes in habit here?
Okay, schauen Sie, gab es denn keine Veränderungen in ihrem Verhalten?
OpenSubtitles v2018

Maybe there were never any terrorists.
Vielleicht gab es niemals irgendwelche Terroristen.
OpenSubtitles v2018