Translation of "Were treated" in German

In the past, all information, packets and bits of data were treated equally.
In der Vergangenheit wurden alle Informationen, Pakete und Daten gleich behandelt.
Europarl v8

He then asked me how Muslims were treated in Europe.
Diese Persönlichkeit hat mich dann gefragt, wie werden Moslems in Europa behandelt.
Europarl v8

German interests were treated no better than any other foreign interests.
Die deutschen Interessen wurden dabei genauso wenig beachtet wie die anderer Nationen.
Wikipedia v1.0

A number of the species were formerly treated in the related genus "Montia".
Einige Arten wurden früher in die Gattung "Montia" gestellt.
Wikipedia v1.0

As the Klamath outnumbered their newcomers, and the reservation was on traditional Klamath land, the Modoc were poorly treated.
Nur wenn es die Klamath nicht merkten, war die Jagd möglich.
Wikipedia v1.0

The other eight patients were treated for hyperammonaemia of another cause.
Die anderen acht Patienten wurden wegen einer Hyperammonämie anderer Ursache behandelt.
EMEA v3

The patients were treated for up to 23 months.
Die Patienten wurden über einen Zeitraum von bis zu 23 Monaten behandelt.
EMEA v3

Some of those patients were also treated with azathioprine or 6- mercaptopurine.
Einige dieser Patienten wurden gleichzeitig mit Azathioprin oder 6-Mercaptopurin behandelt.
EMEA v3

Two patients were re-treated twice in the study.
Zwei Patienten wurden in der Studie zweimal nachbehandelt.
EMEA v3

In a photocarcinogenicity study, albino hairless mice were chronically treated with tacrolimus ointment and UV radiation.
In einer Photokanzerogenitätsstudie wurden haarlose Albinomäuse chronisch mit Tacrolimussalbe und UV-Bestrahlung behandelt.
EMEA v3

No children of less than 5 years of age were treated.
Es wurden keine Kinder unter 5 Jahren behandelt.
EMEA v3

In clinical trials patients were treated for 16 weeks.
In klinischen Studien wurden die Patienten über 16 Wochen behandelt.
EMEA v3

Some of those patients were also treated with the medicines azathioprine or mercaptopurine.
Einige dieser Patienten wurden gleichzeitig mit dem Arzneimittel Azathioprin oder Mercaptopurin behandelt.
ELRC_2682 v1

All 5 patients with Type 1 diabetes mellitus were treated with insulin.
Alle 5 Patienten mit Diabetes mellitus Typ 1 wurden mit Insulin behandelt.
ELRC_2682 v1

The patients were treated for eight weeks.
Die Patienten wurden acht Wochen lang behandelt.
ELRC_2682 v1

Patients were treated for up to 5 years.
Patienten wurden bis zu 5 Jahre behandelt.
ELRC_2682 v1

Patients were treated with trastuzumab until progression of disease.
Die Patienten wurden bis zum Progress der Erkrankung mit Trastuzumab behandelt.
ELRC_2682 v1

A total of 518 bleeding episodes were treated with ADYNOVI in the per-protocol population.
In der Per-Protokoll-Population wurden insgesamt 518 Blutungsepisoden mit ADYNOVI behandelt.
ELRC_2682 v1

Bleeding episodes were treated with Refixia at 40 IU/kg for mild or moderate bleeds.
Blutungsepisoden wurden bei leichten bis mittelschweren Blutungen mit 40 I.E./kg Refixia behandelt.
ELRC_2682 v1

All patients were treated with prior crizotinib.
Alle Patienten waren mit Crizotinib vorbehandelt.
ELRC_2682 v1

All children were treated with Orkambi.
Alle Kinder wurden mit Orkambi behandelt.
ELRC_2682 v1