Translation of "Whacko" in German

There's a serial killer going around, a major whacko.
Ein Serienkiller geht um, ein echter Irrer.
OpenSubtitles v2018

You know I'm whacko, Sam.
Du weißt, ich bin ein Irrer, Sam.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd gone whacko.
Ich dachte schon, ich wär 'n Spinner geworden.
OpenSubtitles v2018

Some whacko climbs up to a grain elevator,people want to watch.
So ein Spinner klettert auf einen Getreidekran, die Leute wollen das sehen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I feel like something's chasing me, like there's some whacko on a roof somewhere who could snuff me out at any moment.
Manchmal fühle ich mich, als würde mich etwas verfolgen als säße auf irgendeinem Dach ein Spinner der mich jederzeit auslöschen kann.
OpenSubtitles v2018