Translation of "What are you doing now" in German

But what you are doing just now goes beyond the Rules of Procedure.
Aber es geht über die Geschäftsordnung hinaus, was Sie im Moment machen.
Europarl v8

What are you doing now, Anubis?
Was tust du an dem Schlafenden, Bruder Anubis?
OpenSubtitles v2018

Cindy, what are you doing now?
Cindy, was tust du denn da wieder?
OpenSubtitles v2018

What are you doing now, stealing from your friends?
Was tust du jetzt wieder, deine Freunde bestehlen?
OpenSubtitles v2018

And what are you doing here now?
Und was machst du nun wieder hier?
OpenSubtitles v2018

What are you doing now, my dark-haired Marichka?
Was tust du da, meine schwarzhaarige Maritschka?
OpenSubtitles v2018

Just, uh, what are you doing now?
Und, äh, was machen Sie jetzt?
OpenSubtitles v2018

What are you guys doing now?
Und was wollt ihr schon wieder hier?
OpenSubtitles v2018

No, so, uh, what are you doing now that Jack Hyde's gone?
Was machen Sie jetzt, da Jack Hyde weg ist?
OpenSubtitles v2018

Hey, what are you doing now?
Hey, was machst du noch?
OpenSubtitles v2018

What are you doing for money now?
Und woher nimmst du denn jetzt das Geld?
OpenSubtitles v2018

So what are you doing now?
Also, was machst du jetzt?
OpenSubtitles v2018

Hey, man, what are you doing right now?
Hey, Mann, was machst du gerade?
OpenSubtitles v2018

Hey, um, what are you doing right now?
Hey, was machst du jetzt gerade?
OpenSubtitles v2018

And, what are you doing now?
Na, was tust du denn da?
OpenSubtitles v2018

Cyril, what are you doing right now?
Cyril, was machst du gerade?
OpenSubtitles v2018

Oh, what, are you doing me favors now?
Was, du tust mir Gefallen?
OpenSubtitles v2018

What are you doing now, Treshawn?
Was machst du da, Treshawn?
OpenSubtitles v2018

Hey, what are you doing right now?
Hey, was machst du gerade?
OpenSubtitles v2018