Translation of "What changes" in German

What structural changes can the European Union offer the world?
Welche Strukturveränderungen kann die Europäische Union der Welt bieten?
Europarl v8

What type of changes do we need?
Welche Art von Veränderungen brauchen wir?
Europarl v8

We shall have to wait and see what changes are introduced into the Treaty.
Man wird sehen müssen, welche Änderungen in den Vertrag aufgenommen werden.
Europarl v8

What changes does the programme propose to make?
Welche Veränderungen sieht das Programm vor?
Europarl v8

What legislative changes has the Commission proposed today?
Welche legislativen Änderungen hat die Kommission heute vorgeschlagen?
ELRC_3382 v1

Second question: what causes these changes?
Zweite Frage: Was verursacht diese Veränderungen?
TED2013 v1.1

What we see changes who we are.
Was wir sehen, verändert, wer wir sind.
TED2013 v1.1

I believe that what we map changes the life we lead.
Ich glaube, unser Kartografieren verändert unsere Lebensführung,
TED2020 v1

What changes in the brain would have to occur in order to cause this kind of behavior?
Was müsste sich im Gehirn verändern, um dieses Verhalten zu verursachen?
TED2020 v1

When something changes, what happens to those properties?
Was geschieht mit diesen Eigenschaften, wenn sich etwas ändert?
TED2020 v1

What changes do you envisage and what results are expected?
Welche Änderungen, und welche Ergebnisse werden erwartet?
DGT v2019

What are the changes since the 2020 goals have been set?
Was hat sich geändert, seit die Ziele für 2020 aufgestellt wurden?
TildeMODEL v2018

What changes have been made in the U.S. since the Snowden revelations?
Was hat sich in den USA seit den Enthüllungen von Edward Snowden geändert?
TildeMODEL v2018

What main changes will the proposals bring in the EU when adopted?
Was wird sich in der EU nach Annahme der Vorschläge ändern?
TildeMODEL v2018

What are the changes for the so-called "Intermediaries"?
Was ändert sich für sogenannte "Vermittler"?
TildeMODEL v2018

What other changes and improvements does the new legislation bring?
Welche sonstigen Änderungen und Verbesserungen bringen die neuen Rechtsvorschriften?
TildeMODEL v2018

What changes does the revised Convention make?
Welche Änderungen bringt das überarbeitete Übereinkommen?
TildeMODEL v2018