Translation of "What comes to mind" in German

What comes to mind when I say,
Was kommt euch in den Sinn, wenn ich sage...
OpenSubtitles v2018

What comes to mind when you see that name?
Was kommt Euch in den Sinn, wenn ihr diesen Namen seht?
OpenSubtitles v2018

Or I respect your opinion, and I want to hear what comes to your mind.
Oder ich respektiere Ihre Meinung und möchte hören, was Sie denken.
OpenSubtitles v2018

Yes, but what comes to mind?
Ja, sicher, aber was fällt Ihnen dazu ein?
OpenSubtitles v2018

And then we'll see what else comes to mind.
Und dann sehen wir, was uns noch einfällt.
OpenSubtitles v2018

Tim, what comes to your mind with "1492"?
Tim, was fällt dir ein zu "1492"?
OpenSubtitles v2018

To glorify your little achievements, what comes first to your mind?
Um Ihre kleinen Erfolge zu verherrlichen, was fällt Ihnen zuerst ein?
CCAligned v1

What comes to your mind, when you think about Birmingham?
Was fällt Ihnen spontan ein, wenn Sie an Birmingham denken?
CCAligned v1

Let us know what comes to your mind first...
Lass uns einfach wissen was dir zuerst in den Sinn kommt...
ParaCrawl v7.1

What comes to mind when you see them in the store?
Was in den Sinn kommt, wenn man sie im Laden sehen?
ParaCrawl v7.1