Translation of "What do you do for living" in German

Well, what do you do for a living?
Was machst du denn dann beruflich?
OpenSubtitles v2018

What do you do again, for a living?
Als was arbeitest du gleich noch mal?
OpenSubtitles v2018

What do you do for a living, Mr. Taylor?
Was tun Sie für Ihren Lebensunterhalt, Mr. Taylor?
OpenSubtitles v2018

Mr. Cutler, what do you do for a living?
Mr. Cutler, wie verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?
OpenSubtitles v2018

Stacy, what do you do for a living?
Stacy, was ist dein Beruf?
OpenSubtitles v2018

So what do you do for a living, Ian?
Also womit verdienst du dein Lebensunterhalt, Ian?
OpenSubtitles v2018

So, Hilary, what is it that you... What do you do for a living?
Hilary, was machst du beruflich?
OpenSubtitles v2018

So, ladies, what do you do for a living?
Ladys, was macht ihr beruflich?
OpenSubtitles v2018

Mr. Reilly, what do you do for a living?
Mr. Reilly, was sind Sie von Beruf?
OpenSubtitles v2018

What do you do for a living, Bobby tillman?
Womit verdienst du deine Brötchen, Bobby Tillman?
OpenSubtitles v2018

So, Scottie P., what exactly do you do for a living?
Gut, Scottie P., was genau tust du beruflich?
OpenSubtitles v2018

So, what do you do for a living?
Und womit verdienst du dein Geld?
OpenSubtitles v2018

So Laure what do you do for a living?
Und du, Laure, was machst du?
OpenSubtitles v2018

So, Fry, what do you do for a living?
So Fry, womit verdienst du deinen Lebensunterhalt?
OpenSubtitles v2018

So, chief, tell me, what do you do for a living?
Also Chef, was machen Sie beruflich?
OpenSubtitles v2018

What do you do for a living?
Was machst du in deinem Leben?
OpenSubtitles v2018

So, what do you do for a living, Jill?
Also, womit verdienst du dir deinen Lebensunterhalt, Jill?
OpenSubtitles v2018

What exactly do you do for a living?
Du hast noch gar nicht erzählt, was du beruflich machst.
OpenSubtitles v2018

Leon, what exactly do you do for a living?
Leon, was genau machst du beruflich?
OpenSubtitles v2018