Translation of "What do you suppose" in German

And what do you suppose they all said?
Und was vermuten Sie, was sie alle sagten?
TED2013 v1.1

What do you suppose they said?
Was vermuten Sie, sie sagten?
TED2020 v1

What do you suppose it is, perverseness of human nature or what?
Was meinst du, ist das die perverse menschliche Natur?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose he's doing that measuring for?
Was glaubt ihr, warum er hier herummisst?
OpenSubtitles v2018

Neal, what do you suppose the missión is?
Neil, was glaubst du, ist das für eine Mission?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose happened to Mustafa?
Was, glaubst du, ist mit Mustafa geschehen?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose happens after I testify?
Was glauben Sie, passiert, nachdem ich ausgesagt habe?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose that is?
Was glauben Sie, ist das?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose would happen if we made these things public?
Was würde wohl passieren, wenn wir das publik machen würden?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose he's doing?
Was macht er, was meinen Sie?
OpenSubtitles v2018

But Holmes, what do you suppose he meant when he said Christopher?
Aber Holmes, was meinte er wohl mit "Christopher"?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose he's up to?
Was glauben Sie, was er vorhat?
OpenSubtitles v2018

And what do you suppose brought this about, Lieutenant?
Und was ist lhrer Meinung nach die Ursache dafür?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose it'll be like next Christmas when we're gone?
Was glaubt ihr, wie es nächstes Weihnachten ohne uns sein wird?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose, Gil?
Du wirst es nicht glauben, Gil.
OpenSubtitles v2018

What do you suppose he's doing here?
Was meinst du, was er hier macht?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose Hell's going to look like?
Wie meinen Sie wohl, wie die Hölle aussieht?
OpenSubtitles v2018

What do you suppose they were doing in there?
Was haben die wohl da drin gemacht?
OpenSubtitles v2018