Translation of "What drives you" in German

But that doesn't have to be what drives you.
Aber das muss nicht das sein, was Sie antreibt.
TED2020 v1

I'll never understand what drives you.
Ich werde nie verstehen, was dich antreibt.
OpenSubtitles v2018

Ringo, what drives you doing here?
Ringo, was treibt dich denn hierher?
OpenSubtitles v2018

What passion drives you when you are learning?
Welche Leidenschaft treibt Sie an, wenn Sie lernen?
CCAligned v1

From individual professionals to multinationals, we understand what drives you.
Vom Freiberufler bis zum multinationalen Unternehmen wissen wir, was Sie antreibt.
ParaCrawl v7.1

What drives you every day?
Was treibt Sie jeden Tag an?
CCAligned v1

What drives you to do what you do?
Was bringt dich dazu, das zu tun, was du tust?
CCAligned v1

Q: What drives you?
F: Was spornt Sie an?
ParaCrawl v7.1

What drives you to develop systems like these?
Was treibt Sie an, solche Systeme zu entwickeln?
ParaCrawl v7.1

What revengefulness drives you to falsify the readers' mail.
Welch Rachsucht, die sie dazu treibt, die Leserpost zu fälschen.
ParaCrawl v7.1

What drives you, drives us.
Uns bewegt, was Sie bewegt.
CCAligned v1

What drives you to become successful?
Was treibt Sie an, um erfolgreich zu werden?
CCAligned v1

Michael, what drives you?
Michael, was treibt Euch an?
CCAligned v1

No matter what your goal, or what drives you to learn,
Egal was Ihr Ziel ist oder was Sie zum Lernen antreibt,
CCAligned v1

What drives you to always give your best?
Was treibt dich an, immer wieder dein Bestes zu geben?
CCAligned v1

What drives you in life?
Was treibt dich im Leben an?
CCAligned v1

In just three words, what drives you?
In drei Worten: Was treibt euch an?
CCAligned v1

What drives you now, and what are your plans and ambitions for the future?
Was treibt dich an, was sind deine heutigen Ziele und Pläne?
ParaCrawl v7.1