Translation of "What happened here" in German

This is what has happened here.
Das ist es, was hier geschehen ist.
Europarl v8

Madam President, I am very sorry about what has happened here.
Frau Präsidentin, ich bedauere sehr, was hier geschehen ist.
Europarl v8

I shall make three comments on what has happened here this year.
Lassen Sie mich drei Bemerkungen zu den Vorgängen in diesem Jahr machen.
Europarl v8

That is exactly what happened here.
Und genau das ist hier der Fall.
Europarl v8

But does this scale up, you know, what happened here?
Doch nimmt das zu, was dort passiert ist?
TED2020 v1

Tom had nothing to do with what happened here.
Tom hatte nichts mit dem, was hier geschehen ist, zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

I have no idea what has happened here.
Ich habe keine Ahnung, was hier vorgefallen ist.
Tatoeba v2021-03-10

Tom certainly is aware of what happened here yesterday.
Tom ist sicherlich klar, was hier gestern passiert ist.
Tatoeba v2021-03-10

I know what happened here.
Ich weiß, was hier vorgefallen ist.
Tatoeba v2021-03-10

We all know what happened here.
Wir wissen alle, was sich hier zugetragen hat.
Tatoeba v2021-03-10

It seems to me quite apparent what happened here.
Mir ist relativ klar, was geschehen ist.
OpenSubtitles v2018

It was when she heard what happened over here last night.
Es passierte, als sie hörte, was hier letzte Nacht passiert ist.
OpenSubtitles v2018

No one will ever know what happened here.
Keiner wird je erfahren, was hier passiert ist.
OpenSubtitles v2018

Tell us what happened here.
Bitte schildern Sie uns, was sich ereignet hat.
OpenSubtitles v2018

Can you tell us... Can you tell us what happened here?
Können Sie uns sagen, was geschehen ist?
OpenSubtitles v2018

You remember the story about what happened here four years ago?
Erinnerst du dich an die Geschichte, die hier vor 4 Jahren passierte?
OpenSubtitles v2018

What happened here, Shaft?
Was ist hier passiert, Shaft?
OpenSubtitles v2018

Don't you know what happened here?
Wissen Sie nicht, was hier vorgefallen ist?
OpenSubtitles v2018

What happened here, Dushka?
Was ist hier passiert, Duschka?
OpenSubtitles v2018

Do you know something about what happened here this morning?
Wissen Sie etwas darüber, was heute Morgen passiert ist?
OpenSubtitles v2018

You think you could tell us what happened here?
Kannst du uns sagen, was hier passiert ist?
OpenSubtitles v2018