Translation of "What is inside" in German

I mean, this is what is happening inside your brain.
Ich meine das, was in Ihrem Gehirn geschieht.
TED2013 v1.1

So besides really cool ice, what else is inside these caves?
Was ist außer echt coolem Eis noch in diesen Höhlen?
TED2020 v1

They're beautiful and you're longing to know what is inside.
Sie sind hübsch, und ihr wollt wissen, was drin ist.
OpenSubtitles v2018

Zack, would you like to see what is inside?
Zack, würdest du gerne sehen, was sich hier drinnen befindet?
OpenSubtitles v2018

What is going on inside your head?
Was geht in deinem Kopf vor?
OpenSubtitles v2018

What is going on inside that head of yours?
Was geht in deinem Kopf vor?
OpenSubtitles v2018

That is what is inside of me.
Das ist, was in mir ist.
OpenSubtitles v2018

What we want is inside that building.
Was wir wollen, ist in dem Haus.
OpenSubtitles v2018

It's not what is on the outside that counts, it's what is on the inside...
Nicht das Äußere ist wichtig, sondern das, was im Innern ist.
OpenSubtitles v2018

Arthur, what is going on inside that head of yours?
Arthur, was geht nur in deinem Kopf vor?
OpenSubtitles v2018

What was inside is in here.
Was noch im Innern war, ist jetzt hier drin.
OpenSubtitles v2018

Scorpius is here... looking for the key to what is inside my head.
Scorpius ist hier... und versucht an die Geheimnisse in meinem Kopf heranzukommen.
OpenSubtitles v2018

Would anyone like to venture a guess as to what is inside?
Möchte vielleicht jemand von euch raten, was wohl da drin ist?
OpenSubtitles v2018

But what is going on, inside your head?
Aber was geht eigentlich in deinem Kopf ab?
OpenSubtitles v2018

I do not know, what is inside.
Ich weiss selbst nicht, was drin ist.
OpenSubtitles v2018