Translation of "What luck" in German

What super luck finding you here.
Welch unglaubliches Glück, dich hier zu finden.
OpenSubtitles v2018

Damn, what luck.
Verdammt, was für ein Glück.
OpenSubtitles v2018

What a luck, that we don't have a cannon also.
Ein Glück, dass wir nicht noch 'ne Kanone dabei haben.
OpenSubtitles v2018

What fucking shitty luck I have.
Ich bin wirklich ein beschissener Glückspilz.
OpenSubtitles v2018

What bad luck seems to follow your family around.
Welch schlechtes Glück scheint deiner Familie zu folgen.
OpenSubtitles v2018

What luck you've got It's worth a centime, my dear!
Was für ein Glück du hast Das ist einen Centime wert!
OpenSubtitles v2018

Hard to say it was luck, what happened to you.
Schwer zu sagen, ob das Glück war was Ihnen passiert ist.
OpenSubtitles v2018

What bad luck brings you here, Chow-Ping?
Welches Pech treibt dich hierher, Chow-Ping?
OpenSubtitles v2018

What does "Good luck with the comic-book store" mean?
Was soll das heißen, "Viel Glück mit dem Comic-Laden"?
OpenSubtitles v2018

What luck for them to find a parish so close to Barton.
Welch ein Glück, dass die Pfarrei so nah bei Barton ist.
OpenSubtitles v2018

What kinda luck is that?
Was für ein Glück ist das?
OpenSubtitles v2018