Translation of "What regards" in German

There are no special rules as regards what clothes we should wear.
Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten.
Tatoeba v2021-03-10

I was not sure what is his regards sexual orientation.
Da war ich mir nicht sicher, was meine sexuelle Orientierung angeht.
OpenSubtitles v2018

It must be left to the individual to decide what he regards as sensible.
Was hier als sinnvoll anzusehen ist, müssen wir dem Einzelnen überlassen.
ParaCrawl v7.1

Can he advise us of what he regards as 'ridiculous systems' ?
Kann er uns sagen, was seiner Meinung nach ein 'lächerliches Verfahren' ist?
Europarl v8

There must be exceptions that are very clearly defined, specifically as regards what we could call constitutional decisions.
Es muß einige gut abgegrenzte Ausnahmen geben, konkret für die sogenannten konstitutionellen Fragen.
Europarl v8

It's what the brain regards, itself, as positive and important to you.
Das ist, was das Gehirn selbst als positiv und wichtig für einen erachtet.
TED2020 v1

To what regards the external relations of the EU, complementarities could be envisaged in the context of the Neighbourhood policy.
Was die Außenbeziehungen der EU anbelangt, so könnte im Kontext der Nachbarschaftspolitik Komplementarität vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

What if Pell regards your silence as weakness rather than strength?
Was, wenn Pell unser Schweigen eher als Schwäche, denn als Stärke betrachtet?
OpenSubtitles v2018

There must be exceptions that aie very clearly defined, specifically as regards what we could call constitutional decisions.
Es muß einige gut abgegrenzte Ausnahmen geben, konkret für die sogenannten konstitutionellen Fragen.
EUbookshop v2