Translation of "What stands for" in German

However, I think some politicians have forgotten what CSR stands for.
Ich denke jedoch, dass einige Politiker vergessen haben, wofür CSR steht.
Europarl v8

That is what Social Democracy stands for - we are not afraid of reforms.
Dafür steht die Sozialdemokratie - wir haben keine Angst vor Reformen.
Europarl v8

I wonder if you really know what Nazism stands for.
Wissen Sie, was Nationalsozialismus ist?
OpenSubtitles v2018

Yes, Rome and what it stands for.
Ja, Rom und das, wofür es steht.
OpenSubtitles v2018

I wonder what that stands for.
Ich frage mich, wofür das steht.
OpenSubtitles v2018

What if mr stands for max rager?
Was, wenn MR für Max Rager steht?
OpenSubtitles v2018

Do you know what AP stands for?
Weißt du, wofür das "AP" steht?
OpenSubtitles v2018

I'm not sure what the "V.M." stands for.
Ich bin nicht sicher, wofür "V.M." steht.
OpenSubtitles v2018

It's time to show the world what S.H.I.E.L.D. stands for.
Zeit, der Welt zu zeigen, wofür S.H.I.E.L.D. steht.
OpenSubtitles v2018

Because I believe in this country and what it stands for.
Weil ich an dieses Land glaube und an das, wofür es steht.
OpenSubtitles v2018

Do you know what that stands for?
Weißt du, wofür das steht?
OpenSubtitles v2018

Let me know when you remember what that uniform stands for.
Vielleicht erinnern Sie sich mal, wofür diese Uniform steht.
OpenSubtitles v2018

And you know what ATM stands for, right?
Und du weißt, wofür AZM steht, oder?
OpenSubtitles v2018

You do know what the "fy" stands for?
Weißt du, was "Fy" bedeutet?
OpenSubtitles v2018

I trust what it stands for.
Ich vertraue dem, wofür sie steht.
OpenSubtitles v2018

I don't even remember what it stands for.
Ich erinnere mich nicht einmal daran, wofür das steht.
OpenSubtitles v2018

Hey... you know what this stands for?
Hey... wissen Sie, wofür das hier steht?
OpenSubtitles v2018

By the way, did I tell you what PhD stands for?
Übrigens, hab ich dir gesagt, wofür PhD wirklich steht?
OpenSubtitles v2018

Hey, you know what "CAT" stands for, right?
Hey, weißt du eigentlich für was "CAT" steht?
OpenSubtitles v2018

I think that's what the "PS" stands for.
Ich denke, dafür steht das "PS".
OpenSubtitles v2018

Tell me what CCAM stands for.
Sagen Sie mir, wofür CCAM steht.
OpenSubtitles v2018