Translation of "What we do best" in German

So we're gonna do what we do best.
Also tun wir das, was wir am besten können.
OpenSubtitles v2018

Hey, we do what we do best.
Hey, wir tun, was wir am besten können.
OpenSubtitles v2018

And then after, we can do what we do best.
Und danach... Tun wir, was wir am besten können.
OpenSubtitles v2018

Then we do what we do best.
Dann machen wir, was wir am besten können.
OpenSubtitles v2018

Talking isn't what we do best anyway.
Reden ist ohnehin nicht unsere Lieblingsbeschäftigung.
OpenSubtitles v2018

So let's do what we do best.
Also tun wir, was wir am besten können!
OpenSubtitles v2018

I say we do what we do best: fix this rust bucket.
Tun wir, was wir am besten können.
OpenSubtitles v2018

We gotta stick to what we each do best.
Halten wir uns an das, was wir am besten können.
OpenSubtitles v2018

That's what we separated guys do best.
Das können wir Verlassenen am besten.
OpenSubtitles v2018

Do what we do best, Scoob!
Was wir am besten können, Scoob!
OpenSubtitles v2018

We'll do what we do best.
Lass uns das machen, was wir am besten können.
OpenSubtitles v2018

We do what we do best: usenet!
Wir tun, was wir am besten können: Usenet!
CCAligned v1

We only do what we do best.
Wir tun nur das, was wir besonders gut können.
CCAligned v1

We have focused our strengths on what we do best.
Wir haben unsere Kräfte auf das gebündelt, was wir am besten können.
ParaCrawl v7.1

We focus on what we can do best.
Wir konzentrieren uns auf das, was wir am besten können.
ParaCrawl v7.1

After all, that’s what we do best.
Schließlich ist es das, was wir am besten können.
ParaCrawl v7.1

Playing live shows is what we do best.
Live spielen ist das, was wir am besten können.
ParaCrawl v7.1

Producing flavours based on essential oils is what we do best.
Unsere Stärke ist die Herstellung von Aromen auf der Basis von ätherischen Ölen.
ParaCrawl v7.1