Translation of "What will be" in German

You can only imagine what the figures will be with 27 Member States.
Man kann sich gut vorstellen, wie die Zahlen für 27 Mitgliedstaaten aussehen.
Europarl v8

You do not even know what you will be voting for.
Sie wissen nicht einmal, wofür Sie heute stimmen werden.
Europarl v8

What will be done, especially in the case of large, international concerns?
Was wird getan werden, insbesondere im Falle von großen internationalen Konzernen?
Europarl v8

What procedure will be adopted to put the mechanism in place?
Welches Verfahren wird angewandt, um diesen Mechanismus einzurichten?
Europarl v8

Another question is what the rate will be for companies.
Die Frage nach dem anzuwendenden Satz für die Körperschaftssteuer ist etwas anderes.
Europarl v8

I would therefore like to know, at least, whether what we recommend will be taken into account or not.
Ich möchte daher zumindest wissen, ob unsere Empfehlungen berücksichtigt werden oder nicht.
Europarl v8

That is exactly what will now be possible.
Das ist genau das, was jetzt möglich sein wird.
Europarl v8

What instruments will be developed by the European Commission for local authorities?
Welche Instrumente wird die Europäische Kommission für die Kommunalbehörden entwickeln?
Europarl v8

What will be the composition of the secretariat?
Wie wird sich das Sekretariat zusammensetzen?
Europarl v8

What we need to know is what the outcome will be.
Wir müssen wissen, wie die Folgen aussehen werden.
Europarl v8

What opportunities will there be for small and medium-sized enterprises in this context?
Welche Chancen werden die kleinen und mittleren Unternehmen in diesem Zusammenhang haben?
Europarl v8

No-one yet knows what relationship there will be between the two powers.
Keiner weiß, wie das Verhältnis dieser Mächte zueinander künftig sein wird.
Europarl v8

God knows what she will be capable of in 18 months!
Weiß Gott, wozu sie in 18 Monaten fähig sein wird!
Europarl v8

What part will Turkey be playing?
Welche Rolle wird die Türkei einnehmen?
Europarl v8

What will the impact be?
Wie wird sich die Einführung auswirken?
Europarl v8

Please do not ask me now what our conclusions will be!
Fragen Sie mich bitte nicht schon heute, wie unsere Schlußfolgerung lauten wird!
Europarl v8

What will be Latvia's role in the European Union of 2015?
Welche Rolle wird Lettland 2015 in der Europäischen Union spielen?
Europarl v8

What wars will be next?
Welche werden die nächsten Kriege sein?
Europarl v8

He wants to know what his life will be like at the end of the month.
Er will wissen, wie sein Leben am Ende des Monats aussehen wird.
Europarl v8

This is what will be produced on 25 January.
Dies wird am 25. Januar geschehen.
Europarl v8

What will we be faced with over the next few years?
Was kommt in den nächsten Jahren auf uns zu?
Europarl v8

What will we be able to do for our European citizens?
Was werden wir für unsere europäischen Bürgerinnen und Bürger tun können?
Europarl v8