Translation of "Whatever she says" in German

Whatever she says, the countess will not spare you.
Was auch immer sie sagt, die Gräfin wird euch nicht verschonen.
OpenSubtitles v2018

No, you're not b'thumping or no, you're not doing whatever she says?
Was, ihr bumst nicht oder du tust nicht, was sie sagt?
OpenSubtitles v2018

Whatever she says... just keep listening.
Was immer sie sagt... hören Sie einfach zu.
OpenSubtitles v2018

Do whatever she says.
Mach, was immer sie sagt.
OpenSubtitles v2018

Whatever she says or does, report to me.
Was sie auch sagt oder tut, gibst du an mich weiter.
OpenSubtitles v2018

Whatever she says is a lie.
Was immer sie sagt, ist eine Lüge.
OpenSubtitles v2018

Whatever she says, it's not true!
Alles, was sie sagt, ist gelogen.
OpenSubtitles v2018

Please don't be mad at me whatever she says, okay?
Seid nicht sauer auf mich, ganz gleich was sie sagt, ok?
OpenSubtitles v2018

Quick, honey, bet whatever number she says.
Schnell, Schatz, setz auf die Nummer, die sie dir sagt.
OpenSubtitles v2018

Whatever I do, she says I can do better.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Tatoeba v2021-03-10

Whatever she says, I don't believe her.
Was immer sie sagt, ich glaube ihr nicht.
Tatoeba v2021-03-10

But it's only old Fanny, so whatever she says, pick on her for it.
Aber es ist die alte Fanny. Und was immer sie sagt, tritt sie dafür.
OpenSubtitles v2018

You'll be crammed into a small dressing room with Miranda, and you'll have to do whatever she says.
Du musst mit Miranda in der Umkleide hocken und tun, was sie verlangt.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe not. But she's clearly quite mad about him. Whatever she says.
Das mag sein, aber sie ist verrückt nach ihm... egal, was sie sagt.
OpenSubtitles v2018

I've learned to take little stock in whatever she says or sees.
Ich hab gelernt, nicht viel drauf zu geben, was sie sagt oder sieht.
OpenSubtitles v2018

Which means that whatever she says, her lawyer will have thrown out as evidence.
Das bedeutet, was immer sie sagt, wird Ihr Anwalt als Beweis nicht zulassen.
OpenSubtitles v2018

Whatever she says or does report to me directly.
Was sie auch sagt oder tut, gibst du an mich weiter, und zwar schnell.
OpenSubtitles v2018

Whatever she says, Jane, don't take it personally.
Was auch immer sie sagt, Jane, du darfst es nicht persönlich nehmen.
OpenSubtitles v2018

Uh, whatever she says there I... I don't know, she doesn't tell me, but you may believe it.
Was immer dort steht, ich weiß nicht, sie sagt es mir nicht, aber Sie sollten es glauben.
OpenSubtitles v2018

If you need me to, I can work on Mia, because you know he'll do whatever she says.
Wenn du willst, überzeuge ich Mia. Du weißt doch, er tut alles, was sie sagt.
OpenSubtitles v2018

Whatever she says, my mother is as strong as an ox. It's high time she let go of her scheme for upsetting everything.
Was immer sie sagt, meine Mutter ist stark wie ein Ochse, und es ist höchste Zeit, dass sie von ihrem Plan alles umzuwerfen ablässt.
OpenSubtitles v2018

It means she took over while everyone else is standing around looking like idiots doing whatever she says.
Das heißt, sie hat Verantwortung übernommen, während alle anderen... rumstehen und wie Idioten aus der Wäsche gucken... und machen, was sie sagt.
OpenSubtitles v2018