Translation of "Wheel bearing" in German

The steering knuckle becomes thinner as it proceeds from the wheel-bearing socket to the neck.
Der Achsschenkel wird von der Radlageraufnahme zum Schenkelhals hin schlanker.
EuroPat v2

The wheel bearing is held in place by threaded bolts.
Über Schraubbolzen wird das Radlager festgelegt.
EuroPat v2

Wheel bearing socket 2 is wider than it is thick.
Die Radlageraufnahme 2 ist gegenüber ihrer Dicke breiter ausgeführt.
EuroPat v2

In this way, a flange bearing can be screwed into wheel-bearing socket 2.
Auf diese Weise kann ein Flanschlager in der Radlageraufnahme 2 schraubbar festgelegt werden.
EuroPat v2

At transition 8, wheel-bearing socket 2 tapers down toward neck 7.
Über den Übergang 8 verjüngt sich die Radlageraufnahme 2 zum Schenkelhals 7 hin.
EuroPat v2

No changes on the rim or on the wheel bearing are required.
Es sind keine Veränderungen an Felge oder Radlager erforderlich.
EuroPat v2

The wheel hub 27, through a wheel bearing 28, is rotationally secured to the steering knuckle 16.
Die Radnabe 27 ist über ein Radlager 28 drehbar am Achsschenkel 16 befestigt.
EuroPat v2

Adjust wheel bearing (the Defender TDI or older models)
Radlager einstellen (beim Defender TDI oder älteren Modellen)
ParaCrawl v7.1

Product is delivered complete with wheel bearing and dust cover.
Die Lieferung erfolgt komplett mit Radlager und Spritzblech.
ParaCrawl v7.1

So he sits behind the bike and tightens the bolts on the wheel bearing.
Er sitzt also hinter dem Motorrad und zieht die Schrauben am Radlager fest.
ParaCrawl v7.1

The set for the Land Rover wheel bearing is complete for a wheel.
Der Satz für das Land Rover Radlager ist komplett für ein Rad.
ParaCrawl v7.1

The wheel bearing is pressed, for example, into a hole of the wheel carrier.
Das Radlager ist zum Einpressen in eine Bohrung des Radträgers vorgesehen.
EuroPat v2

The wheel bearing is fixed axially and radially on the wheel carrier via the flange.
Das Radlager ist über den Flansch axial und radial am Radträger fest.
EuroPat v2

In said mounting steps, the wheel bearing has to be rotated or turned frequently.
Bei diesen Montageschritten muss das Radlager häufig gedreht bzw. gewendet werden.
EuroPat v2

The brake anchor plate is in turn fastened to the wheel bearing.
Der Bremsträger ist seinerseits am Radlager befestigt.
EuroPat v2

Preferably, a support arrangement for a wheel bearing is inserted into the rim.
Vorzugsweise ist eine Trägeranordnung für ein Radlager in die Felge eingesetzt.
EuroPat v2