Translation of "Wheel lift" in German

This wheel lift system can be operated by a foot pedal located at the back of the table.
Dieses Radhebesystem kann mit einem Fußpedal an der Rückseite des Tisches bedient werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, there is an intelligent rear wheel lift-off control which reduces the probability of rollovers.
Zusätzlich gibt es eine intelligente Hinterrad-Abheberegelung, die die Wahrscheinlichkeit von Überschläger verringert.
ParaCrawl v7.1

Rear wheel lift control is another function of the Bosch eBike ABS.
Eine weitere Funktion des Bosch eBike ABS ist die Hinterrad-Abheberegelung.
ParaCrawl v7.1

On the back side of the table is the bracket of the wheel-lift system.
An der Rückseite des Tisches ist die Halterung des Radhebesystem.
ParaCrawl v7.1

Lift wheel with the help of the lateral tyre lifter with vertical handling.
Heben des Rads mithilfe der seitlichen Reifenhebevorrichtung mit Vertikalhub.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, converters with primary clutch are used in working machines like wheel loaders or lift trucks.
Dahingegen werden Wandler mit Primärkupplung bei Arbeitsmaschinen, wie z. B. Radlader oder Stapler, eingesetzt.
EuroPat v2

Such transmissions can be used in final drive mechanisms of working machines of every kind, such as wheel loaders or lift trucks, wheeled or tracked vehicles.
Derartige Getriebe können in Endantrieben von Arbeitsmaschinene jeder Art, z. B. Radlader oder Flurförderfahrzeuge, Rad- oder Kettenfahrzeugen Anwendung finden.
EuroPat v2

Additional independently controlled lift wheel assemblies can be offset in the fore-and-aft direction from those shown in the figures so that the frame leveling can be adjusted front to rear.
Zusätzliche unabhängig gesteuerte anhebbare Radzusammenbauten können in der Vorwärtsbewegungsrichtung von den in den Figuren gezeigten versetzt sein, so dass die Nivellierung des Rahmens in Vorwärts/Rückwärtsrichtung eingestellt werden kann.
EuroPat v2

Lift assembly position transducers 130, 132, 136, 138, 140 and 142 operably associated with the respective lift wheel assemblies 50, 52, 66, 68, 80 and 82 provide lift assembly position signals via lines 148 to the ICU 120 dependent upon cylinder extension and retraction.
Fühler 130, 132, 136, 138, 140 und 142 für die Position der anhebbaren Radzusammenbauten stehen mit den jeweiligen anhebbaren Radzusammenbauten 40, 42, 56, 58, 70 und 72 in Betriebsverbindung und stellen durch Leitungen 148 der Gerätesteuereinheit 120 Positionssignale der anhebbaren Radzusammenbauten bereit, die vom Ausdehnen und Einziehen der Zylinder abhängen.
EuroPat v2

In the transport position, tools and lift wheel assemblies on the opposite outermost wing sections are in close proximity to each other over the central portion of the main frame.
In der Transportposition sind die Werkzeuge und anhebbare Radzusammenbauten an den gegenüberliegenden, äußersten Flügelabschnitten in unmittelbarer Nähe zueinander oberhalb des mittleren Abschnitts des Hauptrahmens angeordnet.
EuroPat v2

The lift wheel assemblies or other vertically adjustable components on the outermost wing sections, if not fully retracted or moved to a particular storage position, can interfere with each other as the sections are moved towards their final transport positions.
Die anhebbaren Radzusammenbauten oder andere vertikal verstellbare Komponenten an den äußersten Flügelabschnitten können, wenn sie nicht vollständig eingezogen oder in ihre spezielle Ruheposition verbracht sind, sich berühren, wenn die Flügelabschnitte in ihre endgültigen Transportpositionen verbracht werden.
EuroPat v2

Lift wheel assemblies 40 and 42 support the center frame 12 above the ground and include double acting cylinders 46 and 48 connected to wheel support arms 50 and 52, respectively, which are pivotally connected to the center frame 12 .
Anhebbare Radzusammenbauten 40 und 42 tragen den Mittelrahmen 12 über den Boden und umfassen doppeltwirkende Zylinder 46 und 48, die jeweils mit einem schwenkbar mit dem Mittelrahmen 12 verbundenen Radträgerarm 50 bzw. 52 verbunden sind.
EuroPat v2

Lift wheel assemblies 56 and 58 support the inner wing frames 16 and 18 in the field-working position and include double acting cylinders 62 and 64 connected to wheel support arms 66 and 68 pivotally connected to the respective wing frames 16 and 18 .
Anhebbare Radzusammenbauten 56 und 58 tragen die inneren Flügelabschnitte 16 und 18 in der Feldarbeitsposition und umfassen doppelt wirkende Zylinder 62 und 64, die mit schwenkbar mit den jeweiligen Flügelabschnitten 16 und 16 verbundenen Radträgerarmen 66 und 68 verbunden sind.
EuroPat v2

The outer wing frames 20 and 22 are supported in the field-working position by lift wheel assemblies 70 and 72 including double acting cylinders 74 and 76 connected to wheel support arms 80 and 82 .
Die äußeren Flügelabschnitte 20 und 22 sind in der Feldarbeitsposition durch anhebbare Radzusammenbauten 70 und 72 abgestützt, die doppelt wirkende Zylinder 74 und 74 umfassen, die mit Radträgerarmen 80 und 82 verbunden sind.
EuroPat v2

In the raised position the lift ring 5 is pressed with elastic deformation of its extensions 53 against the nozzle plate 4 and the pins 52 project past the face of the wheel 3 turned away from the nozzle plate 4, engage on the wheel 3, and lift it.
In angehobener Position wird der Anhebering 5 unter elastischer Deformierung seiner Fortsätze 53 gegen die Strahlplatte 4 gedrückt und die Stifte 52 ragen auf der dem Laufrad 3 zugewandten Seite aus der Strahlplatte 4 hervor, liegen am Laufrad 3 an und haben es hoch.
EuroPat v2

The angled projections 51 of the lift ring 5 are on the steps 81 of the annular collar 82 of the nozzle shutter 8, that is the lift ring is in the raised position, and the pins 52 of the lift ring 5 engage the wheel 3 and lift it.
Die abgeschrägten Ansätze 51 des Anheberings 5 befinden sich auf den Stufen 81 des ringförmigen Ansatzes 82 der Strahlblende 8, d.h. der Anhebering nimmt die angehobene Position ein, und die Stifte 52 des Anheberings 5 liegen am Laufrad 3 an und heben es hoch.
EuroPat v2

The angled projections 51 of the lift ring 5 are also in this position on the steps 81 of the annular collar 82 of the nozzle shutter 8, that is the lift ring is in the raised position and the pins 52 of the lift ring 5 engage the wheel 3 and lift it.
Die abgeschrägten Ansätze 51 des Anheberings 5 befinden sich auch in dieser Stellung auf den Stufen 81 des ringförmigen Ansatzes 82 der Strahlblende 8, d.h. der Anhebering nimmt die angehobene Position ein, und die Stifte 52 des Anheberings 5 liegen am Laufrad 3 an und heben es hoch.
EuroPat v2