Translation of "Wheel spacer" in German

In order to prevent the rope end from being pulled upwards out of the gap between the drive wheel and the pressing wheel during the winding process, a stop is preferably arranged below the drive wheel, and a spacer is attached to the rope in order to butt against the stop when the rope reaches an upper end position.
Um zu verhindern, dass das Seilende beim Aufwickeln nach oben aus dem Spalt zwischen dem Antriebsrad und dem Anpressrad herausgezogen wird ist vorzugsweise ein Anschlag unterhalb des Antriebsrades angeordnet und am Seil ist ein Abstandhalter befestigt, zur Anlage an dem Anschlag wenn das Seil eine obere Endlage erreicht.
EuroPat v2

Finally, in a further embodiment of the tensioning device, during the tensioning process, the tensioning wheel rotates and, in relation to a positionally static polar coordinate system of the tensioning wheel, the spacer element is forced into the groove at the at least substantially always identical circumferential section of the tensioning wheel, whereas, at the remaining circumferential section, against which the strapping band does not bear, the spacer element projects in relation to the circumferential surface.
Schliesslich ist eine weitere Ausführungsform der Spanneinrichtung bevorzugt, bei der während des Spannvorgangs das Spannrad rotiert und in Bezug auf ein ortsfestes Polarkoordinatensystem des Spannrads am zumindest im wesentlichen stets gleichen Umfangsabschnitt des Spannrads das Abstandselement in die Nut gedrückt wird, während das Abstandselement am verbleibenden Umfangsabschnitt, gegen den das Umreifungsband nicht anliegt, gegenüber der Umfangsfläche übersteht.
EuroPat v2

The present disclosure thus makes it possible, by way of the at least one spacer element which is movable relative to the tensioning wheel, for the strapping band to be prevented from coming into contact with the surface of the tensioning wheel when the spacer element assumes its position in which it projects at least in sections beyond the circumferential surface of the tensioning wheel.
Die Erfindung ermöglicht somit, dass mittels des zumindest einen, relativ zum Spannrad beweglichen, Abstandselements das Umreifungsband davon abgehalten werden kann, dass es in Anlage gegen die Oberfläche des Spannrads gelangt, wenn das Abstandselement seine Position einnimmt, in der es zumindest abschnittsweise über die Umfangsfläche des Spannrads übersteht.
EuroPat v2

In one embodiment of the present disclosure, it may be provided that, by way of a force externally applied to the spacer element of the tensioning wheel, the spacer element can be transferred at least in sections from the position with the relatively large radial spacing to the axis of rotation into the other position with the relatively small radial spacing to the axis of rotation.
In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung kann vorgesehen sein, dass mit einer von aussen auf das Abstandselement des Spannrads aufgebrachten Kraft das Abstandselement zumindest abschnittsweise von der Position mit dem größeren radialen Abstand zur Drehachse in die andere Position mit dem geringeren radialen Abstand zur Drehachse überführbar ist.
EuroPat v2

During the deflection by the drive wheel 8, the spacer bodies 4 rotate against one another and with the push transmitting surfaces 12, roll-off on one another, whereby the distance between the axes 5 remains the same.
Bei der Umlenkung über das Antriebsrad 8 drehen sich die Distanzierungskörper 4 um die Achsen 5 gegeneinander und rollen mit den Schubübertragungsflächen 12 aneinander ab, wobei der Abstand zwischen den Achsen 5 gleich bleibt.
EuroPat v2

To prevent damage to the rims when engaging the retaining device with a wheel, the spacer has a rounded stud for mounting on the rim.
Um Beschädigungen der Felge beim Ansetzen der Halteeinrichtung an das Rad zu vermeiden, weist der Abstandshalter eine abgerundete Tastspitze zur Anlage an der Felge auf.
EuroPat v2

Between this spacer sleeve 13 and the wheel rim 11 spacer bushes 15 can be put on the bolts 14, whereby, when using the same spacer sleeve 13 in each case with spacer bushes 15 having another length, the spacing of the auxiliary wheel 10 from the wheel 1 can be adjusted.
Zwischen diese Distanzhülse 13 und die Felge 11 können auf den Schrauben 14 Distanzbüchsen 15 aufgesteckt werden, wodurch bei Verwendung der jeweils gleichen Distanzhülse 13 mit eine andere Länge aufweisenden Distanzbüchsen 15 der Abstand des Zusatzrades 10 vom Rad 1 eingestellt werden kann.
EuroPat v2

Already known from the aforementioned company brochure is also a tool of the aforementioned kind in which the spacer wheel fixedly connected with the rolling deburring wheel or wheels takes over the function of the driving wheel as well as the function of the smoothing wheel.
Aus dem eingangs erwähnten Firmenprospekt ist auch bereits ein gattungsgemäßes Werkzeug bekannt, bei dem die mit dem oder den Wälzgraträdern drehfest verbundene Distanzscheibe sowohl die Funktion des Mitnahmerades als auch die Funktion des Glättrades übernimmt.
EuroPat v2

In order to obtain optimal smoothing results in wet and dry processing by means of the peripheral area of the spacer wheel functioning as the smoothing wheel, the helix angle of the toothing of the smoothing area must match exactly that of the workpiece.
Um mit dem als Glättrad dienenden Umfangsbereich der Distanzscheibe im Naß- und Trockenverfahren optimale Glättergebnisse zu erzielen, muß der Schrägungswinkel der Verzahnung des Glättbereichs exakt demjenigen des Werkstücks entsprechen.
EuroPat v2

In the present invention, the spacer wheel is divided into at least two discs which are connected to one another so as to be adjustable rotationally relative to one another.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß die Distanzscheibe in mindestens zwei Scheiben unterteilt ist, die dreheinstellbar miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

As a result of the threaded wheel the spacer can be pre-tightened in simple way and again relaxed after the inserting, whereby due to the spacer, easier working is permitted, in particular at a distance from the patient.
Durch das Gewinderad läßt sich die Distanzhülse in einfacher Weise vorspannen und nach dem Einbringen wieder entspannen, wobei durch die Distanzhülse ein einfacheres Arbeiten, insbesondere in Entfernung zum Patienten, ermöglicht wird.
EuroPat v2

For example, a tool wheel suitable for this purpose is formed by two machining deburring wheels, which are mounted into a compact tool wheel with a spacer inserted between said deburring wheels.
Ein dazu geeignetes Werkzeugrad ist beispielsweise aus zwei bearbeitenden Entgraträdern gebildet, die mit einer Distanzscheibe zwischen sich zu einem kompakten Werkzeugrad montiert sind.
EuroPat v2

Arden offers 30 mm wheel spacers for the series car.
Für die Serienfahrzeuge bietet Arden 30 mm Distanzscheiben an.
ParaCrawl v7.1

Needless to say that ABT also sells them in combination with high-speed tires and wheel spacers.
Selbstverständlich bietet ABT die Felgen auch in Kombination mit Hochleistungsreifen und Spurverbreiterungen an.
ParaCrawl v7.1

Wheel spacers Type 181 x Filter (5 products found)
Distanzscheiben Typ 181 x Filter (5 Produkte gefunden)
ParaCrawl v7.1

In order to ensure sufficient clearance it may be necessary to use wheel spacers if the car is equipped with original wheel sizes.
Um eine ausreichende Freigängigkeit zu gewährleisten, sind bei Verwendung der serienmäßigen Rad-/Reifenkombinationen ggf. Distanzscheiben erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Five millimetre thick wheel spacers between the wheel and the wheel carriers increase the rear axle track width, giving the Panamera an even more stable ride.
Fünf Millimeter starke Distanzscheiben zwischen Rad und Radträger verbreitern die Spur an der Hinterachse, so dass der Panamera noch stabiler über die Strecke geht.
ParaCrawl v7.1

In order to complete the sporty appearance of the Jaguar F-Pace, Arden offers wheel spacers in sizes from 32 to 60 mm per axle.
Um die Optik des Jaguar F-Pace zu harmonisieren, bietet Arden neben den Aerodynamikteilen auch Distanzscheiben zwischen 32 und 60 mm pro Achse an.
ParaCrawl v7.1

Kelleners Sport wheel spacers sets can be combined with both standard and aftermarket wheels and with all suspension set-ups.
Die Spurverbreiterungen von Kelleners Sport sind sowohl mit Serien- als auch Sonderrädern und mit allen Fahrwerksvarianten kombinierbar.
ParaCrawl v7.1