Translation of "Wheel tread" in German

The entire rear wheel comprising the tread can also consists completely of plastic, if applicable.
Auch das gesamte Hinterrad mit der Lauffläche kann gegebenenfalls vollständig aus Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

The metal basin is stable, the steel tube frame is galvanized, the wheels are big and with wide wheel tread.
Die Metallwanne ist stabil, das Stahlrohrgestell verzinkt, die Räder groß und mit breiter Lauffläche.
ParaCrawl v7.1

The WSP shall not have a detrimental effect on the constituent parts of the vehicle (brake gear, wheel tread, axle boxes, etc).
Die Gleitschutzanlage darf keinerlei nachteilige Auswirkungen auf die wesentlichen Teile des Fahrzeugs (Bremsrad, Lauffläche der Räder, Achslager usw.) haben.
DGT v2019

During this period, “friction elements for wheel tread brakes” listed in Appendix G of the Annex shall be deemed to be compliant with this Regulation.
Während dieses Zeitraums gelten die in Anhang G aufgeführten ‚Reibungselemente für laufflächengebremste Räder‘ als konform mit den Anforderungen dieser Verordnung.
DGT v2019

Until the expiry of their current approval period, “friction element for wheel tread brakes” interoperability constituents listed in Appendix G of the Annex do not need to be covered by an EC declaration of conformity.
Bis zum Erlöschen ihrer aktuellen Zulassung ist für die in Anhang G aufgeführten Interoperabilitätskomponenten ‚Reibungselement für laufflächengebremste Räder‘ keine EG-Konformitätserklärung erforderlich.
DGT v2019

If the brake system requires brake blocks acting on the wheel tread, only the brake blocks listed in Appendix G shall be used.
Wird die Einheit durch Anlegen von Bremsklötzen auf die Radlauffläche gebremst, so dürfen nur die in Anhang G aufgeführten Bremsklötze verwendet werden.
DGT v2019

The design process of the WSP shall take into account that the WSP shall not have a detrimental effect on the constituent parts of the vehicle (brake gear, wheel tread, axle boxes, etc).
Bei der Entwicklung der Gleitschutzeinrichtung muss berücksichtigt werden, dass die Gleitschutzeinrichtung keine nachteilige Wirkung auf die Hauptkomponenten des Fahrzeugs (Bremsanlage, Rad, Radsatzlager etc.) hat.
DGT v2019

A method for manufacturing a railway wheel with a base material, a more wear-resistant layer at the part of the flange facing the wheel tread, and a layer in the tread which gives a high friction between wheel and rail which is relatively independent of the weather.
Verfahren zur Herstellung von Schienenrädern (Eisenbahnrädem) oder Radkränzen für solche Räder, bestehend aus einem Grundmaterial, einem verschleißfesteren Schichtabschnitt an dem zur Lauffläche gerichteten Teil des Radflansches und/oder einen Schichtabschnitt an der Lauffläche, die einen großen und möglichst wetterunabhängigen Reibungskoeffizienten mit der Schiene hat.
EuroPat v2

Another antiskid device for tires of vehicles, which is known from FR 1 368 348, is constituted by a number of arm-type holding devices which may be mounted by means of a base disk on the rim of each vehicle, whereby the arm-type holding devices lap over the wheel tread in the operating position as well as also when not in use.
Eine weitere, mit der FR 1 368 348 bekanntgewordene Antirutschvorrichtung für Kraftfahrzeugreifen besteht aus einer Anzahl von armartigen Halterungen, die mittels einer Grundscheibe an der Felge eines jeden Kraftfahrzeuges anbringbar sind, wobei die armartigen Halterungen die Radlauffläche sowohl in der Betriebsstellung als auch bei Nichtgebrauch ständig übergreifen.
EuroPat v2

On the other hand, the correction factors k i are permanently assigned to a respective tooth i of the pulse transducer wheel so that, for example, a stone in the profile of the wheel tread can be recognized and removed within the framework of workshop maintenance.
Andererseits sind die Korrekturfaktoren k i einem jeweiligen Zahn i des Impulsgeberrades fest zugeordnet, so dass z.B. ein Stein im Profil der Lauffläche eines Rades erkannt und im Rahmen einer Werkstattwartung entfernt werden kann.
EuroPat v2