Translation of "When doing so" in German

When doing so, Contracting Parties have the possibility to keep their own national/regional legislation.
Dabei können Vertragsparteien ihre eigenen nationalen/regionalen Rechtsvorschriften beibehalten.
DGT v2019

At least we are not risking our lives when doing so.
Wir setzen zumindest nicht unser Leben aufs Spiel, wenn wir das tun.
Europarl v8

When doing so, no additional contraceptive measures are necessary.
Auf diese Weise sind keine zusätzlichen empfängnisverhütenden Maßnahmen erforderlich.
ELRC_2682 v1

When doing so, the Commission will be assisted by a committee of Member State representatives.
Dabei wird die Kommission von einem Ausschuß aus Vertretern der Mitgliedstaaten unterstützt.
TildeMODEL v2018

When doing so the Commission should be assisted by a committee of Member State representatives.
Dabei sollte die Kommission von einem Ausschuß aus Vertretern der Mitgliedstaaten unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

Only when doing so, will the proposed rules apply.
Nur wenn sie dies tun, gelten die vorgeschlagenen Bestimmungen.
TildeMODEL v2018

When doing so, they need to communicate with administrations of other Member States.
Dabei ergibt sich zwangsläufig eine Interaktion mit Behörden anderer Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Just when I was doing so good without her.
Gerade, als ich so gut ohne sie zurechtkam.
OpenSubtitles v2018

When so doing he cannot also observe the evaluator.
Er kann dabei nicht noch zusätzlich das Auswertegerät beobachten.
EuroPat v2

When doing so, you can always decide which replications or documents are to be included.
Dabei bestimmen Sie jeweils, welche Replikationen oder Belege berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

When doing so, avoid high engine speeds, full acceleration and heavy engine loads.
Vermeiden Sie dabei hohe Motordrehzahlen, Vollgas und starke Motorbelastung.
ParaCrawl v7.1

When doing so, it levels itself in less than six seconds.
Dabei nivelliert er sich in weniger als sechs Sekunden von selbst.
ParaCrawl v7.1

But when already doing it, so pick it up again.
Aber wenn ich es tue schon, so holen Sie es erneut.
ParaCrawl v7.1

He loves painting and shows great perseverance when doing so.
Er malt sehr gerne und zeigt sehr viel Ausdauer bei dieser Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

But for safety reasons, I always use a wrist strap when doing so...
Aber aus Sicherheitsgründen benutze ich dabei immer eine Handschlaufe...
ParaCrawl v7.1