Translation of "When i was young" in German

It was not around when I was young.
Als ich jung war, gab es das nicht.
Europarl v8

Now, when I was a young kid I didn't know my thinking was different.
Nun, als kleines Kind wusste ich nicht, dass ich anders denke.
TED2013 v1.1

This was true even when I was young.
Das war auch in meiner Kindheit der Fall.
TED2020 v1

When I was a young kid, I didn't know my thinking was different.
Als kleines Kind wusste ich nicht, dass ich anders denke.
TED2020 v1

My parents got divorced when I was young.
Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich noch klein war.
Tatoeba v2021-03-10

My life was simpler when I was young.
Als ich jung war, war mein Leben einfacher.
Tatoeba v2021-03-10

I should've studied more when I was young.
Ich hätte, als ich jung war, mehr lernen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

I don't remember having had any toys when I was young.
Ich erinnere mich nicht, in meiner Kindheit Spielzeug besessen zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't like my name when I was young.
Ich mochte meinen Namen nicht, als ich klein war.
Tatoeba v2021-03-10

When I was young, we used to swim in the river.
Früher, als ich Kind war, schwammen wir im Fluss.
Tatoeba v2021-03-10

When I was young I used to read a lot of novels.
Als ich jung war, habe ich viele Romane gelesen.
Tatoeba v2021-03-10

I was quick tempered when I was young.
Als ich jung war, war ich hitzköpfig.
Tatoeba v2021-03-10

I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
Ich arbeitete auf Herrn Woods Farm, als ich jung war.
Tatoeba v2021-03-10

Tom died when I was very young.
Tom starb, als ich noch sehr jung war.
Tatoeba v2021-03-10

My father abandoned me when I was young.
Mein Vater hat mich verlassen, als ich jung war.
Tatoeba v2021-03-10

When I was young, I was a big football fan.
Als ich jung war, war ich ein großer Fußballfan.
Tatoeba v2021-03-10

When I was very young, I tried to tell you.
Als ich jung war, versuchte ich, es dir zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Finch, you remind me of myself when I was a young man.
Finch, Sie erinnern mich an mich selbst als jungen Mann.
OpenSubtitles v2018

When I was young, I was overzealous.
Als ich jung war, war ich genauso übereifrig.
OpenSubtitles v2018

I was married when I was very young, but it didn't work out.
Ich war sehr jung verheiratet, aber das hat nicht geklappt.
OpenSubtitles v2018

When I was young, as I child I used to play...
Als ich noch sehrjung war und als Kind spielte,
OpenSubtitles v2018

I remember when I was a young man...
Ich erinnere mich noch, als ich ein junger Mann war...
OpenSubtitles v2018

We had that child when I was young.
Ich war jung, als wir dieses Kind bekamen.
OpenSubtitles v2018

Just a boy, when I was a very young girl.
Er war noch ein Junge und ich noch ein Mädchen.
OpenSubtitles v2018