Translation of "When the going gets tough" in German

When the going gets tough, the tough talkers sit on their hands.
Wenn es ernst wird, sitzen die Schwätzer auf ihren Händen.
Europarl v8

Greenhorns always freeze to the reins when the going gets tough.
Greenhorns werden an die Bande gedrückt, wenn es mal heiß hergeht.
OpenSubtitles v2018

It lets you down when the going gets tough.
Das lässt einen im Stich, wenn es darauf ankommt.
OpenSubtitles v2018

When the going gets tough, smart people take a hike.
Wenn die Luft dick wird, machen sich Schlaue dünn.
OpenSubtitles v2018

When the going gets tough, you crumble.
Immer wenn es schwierig wird, versagst du.
OpenSubtitles v2018

So when the going gets tough, the tough quit.
Wenn es hart wird, geben die Harten also auf?
OpenSubtitles v2018

Well, when the going gets tough, the tough drink out of the toilet.
Ja, wenn es hart kommt, trinken die Harten aus der Toilette.
OpenSubtitles v2018

Do you become quickly discouraged when the going gets tough?
Lassen Sie sich schnell entmutigen, wenn es schlechter läuft?
EUbookshop v2

When the going gets tough, the tough get hot rock massages.
Wenn es hart auf hart kommt, muss man hart bleiben.
OpenSubtitles v2018

It's different when the going gets tough.
Aber es ist etwas anderes, wenn es zerbricht.
OpenSubtitles v2018

When the going gets tough, you get a little tired, just quit, run away.
Wenn die Dinge schwierig werden und man müde ist, läuft man weg.
OpenSubtitles v2018

Every little helps when the going gets tough!
Denn: Wenn’s hart auf hart kommt, zählt jedes Detail!
ParaCrawl v7.1

When the going gets tough, the Finnish granny gets going.
Wenn das Gehen schwierig wird, kommt die finnische Oma in Fahrt.
ParaCrawl v7.1

The right choice when the going gets tough
Wir sind die Richtigen, wenn es hart auf hart kommt.
CCAligned v1

What’s the first thing one does when the going gets tough?
Was ist das Naheliegendste, wenn es zu eng wird?
ParaCrawl v7.1

When the going gets tough, you want to start the race with the best.
Wenn es darauf ankommt, geht man lieber mit den Besten ins Rennen.
ParaCrawl v7.1

When the going gets tough, we come into our own.
Und wenn es komplex wird, haben wir erst so richtig Spaß.
ParaCrawl v7.1

When the going gets tough, most people fold.
Wenn das Gehen haltbar erhält, falten sich die meisten Leute....
ParaCrawl v7.1

What will you do when the going gets tough?
Was werden Sie tun, wenn es hart auf hart kommt?
ParaCrawl v7.1

When the going gets tough, it's the Wonder Woman who stands tall.
Wenn das Gehen schwer fällt, es ist die Wonder Woman, die hoch steht.
ParaCrawl v7.1