Translation of "When then" in German

What happens, then, when the people do not understand?
Was geschieht dann, wenn die Menschen nicht verstehen?
Europarl v8

And then when we zoomed into this, it's like a veritable universe.
Und wenn wir näher reinzommen, ist es wie ein wahrhaftes Universum.
TED2013 v1.1

And what happens then when they are asked to motivate their choices?
Und was passierte, als wir sie nach ihrer Begründung fragten?
TED2020 v1

Then when the four ropes were arranged the coffin was placed upon them.
Dann wurden die vier Seile zurechtgelegt und der Sarg darauf gehoben.
Books v1

And then when you say children, they will pretty quickly agree with you.
Wenn Sie dann aber Kinder erwähnen, werden sie Ihnen ziemlich schnell zustimmen.
TED2013 v1.1

Then when they degrade, what do you do with them?
Und wenn diese Häuser zerfallen, was machst man dann mit ihnen?
TED2013 v1.1

And when you stop, then the next thing is to look.
Und wenn Sie anhalten, dann ist der nächste Schritt das Sehen.
TED2020 v1

Then, when I was about nine years old, we went to Rome.
Als ich etwa neun Jahre alt war, fuhren wir nach Rom.
TED2020 v1

But then, when I took the first bite, I broke down in tears.
Als ich aber den ersten Bissen nahm, brach ich in Tränen aus.
TED2020 v1

And then when the machine is switched off, that third principle comes into play.
Wenn die Maschine ausgeschaltet wird, kommt das dritte Prinzip ins Spiel.
TED2020 v1

Then when they land, the local mosquitoes begin to bite them and spread the fever.
Wenn sie landen, werden sie von Moskitos gestochen,
TED2020 v1

But then, when I thought about it beyond that, it was very simple things.
Aber wenn ich an anderes dachte, waren es ganz einfache Dinge.
TED2020 v1

Then, when he reached it, he was called, “O Moses.
Und wie er näher herankam, wurde er angerufen: "O Moses!
Tanzil v1

Then, when He wills, He will resurrect him.
Dann, wenn Er will, erweckt Er ihn wieder.
Tanzil v1

Then when you release their property to them, bring witnesses upon them.
Und wenn ihr ihnen ihr Gut aushändigt, lasset dies vor ihnen bezeugen.
Tanzil v1

Then when He wills, He will resurrect him.
Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
Tanzil v1

Then when He pleases, He will bring him back to life.
Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
Tanzil v1

Then, when thou hast Taken a decision put thy trust in Allah.
Und wenn du dich entschlossen hast, dann verlasse dich auf Allah!
Tanzil v1

Then when they went wrong, Allah let their hearts go wrong.
Als sie nun abschweiften, ließ Allah ihre Herzen abschweifen.
Tanzil v1

Then when he recovered, he said: hallowed be Thou!
Als er aufwachte, sagte er: «Preis sei Dir!
Tanzil v1