Translation of "When working with" in German

Her teaching experience gives her an advantage when working with children.
Ihre Lehrerfahrungen geben ihr ein Vorteil wenn sie mit Kindern arbeitet.
Tatoeba v2021-03-10

When working with Use Cases, it is important to remember some simple rules:
Bei der Arbeit mit Anwendungsfällen, sollte man folgende einfache Regeln beachten:
KDE4 v2

It's just that I don't have to deal with this diva crap when I'm working with Archie.
Dieses Diva-Getue gibt es nicht, wenn ich mit Archie arbeite.
OpenSubtitles v2018

I met him when I was working with Shaw's brother
Ich traf ihn, als ich mit Shaws Bruder arbeitete.
OpenSubtitles v2018

When working with vampires, you can never be too careful.
Wenn man mit Vampiren arbeitet, kann man nie zu vorsichtig sein.
OpenSubtitles v2018

When I started working with Brian, he weighed, what... 300 pounds?
Als Brian zu mir in Behandlung kam, wog er ungefähr 135 Kilo.
OpenSubtitles v2018

He isn't worth a damn when he's not working with you.
Ist keinen Pfifferling wert, wenn er ohne dich arbeitet.
OpenSubtitles v2018

Not the best idea when you're working with powerful computers.
Nicht zu empfehlen, wenn man mit leistungsstarken Computern arbeitet.
OpenSubtitles v2018

When he started working with Section 31 I don't know.
Wann er anfing, für Sektion 31 zu arbeiten, weiß ich nicht.
OpenSubtitles v2018

Always think safety when working with a lathe.
Denkt an eure Sicherheit, wenn ihr mit einer Drehbank arbeitet.
OpenSubtitles v2018

But nobody interferes when I'm working with my kids.
Aber niemand hat sich einzumischen, wenn ich mit meinen Kids arbeite.
OpenSubtitles v2018

When working with these adhesives, the so-called open time can be regulated.
Bei der Klebstoffverarbeitung kann die sogenannte offene Zeit reguliert werden.
EuroPat v2

The disadvantages which occur when working with a rubber membrane are also avoided.
Auch die beim Arbeiten mit einer Gummimembran auftretenden Nachteile werden vermieden.
EuroPat v2

This is frequently not the case, particularly when working with simple analog telephones.
Dies ist insbesondere bei einfachen Analogtelefonen häufig nicht der Fall.
EuroPat v2

This is particularly important when working with smaller, interspersed bath volumes.
Dies ist bei kleineren durchgesetzten Flottenmengen besonders wichtig.
EuroPat v2

When working with a solenoid-operated valve, this can lead to a short-term re-opening or re-closing.
Bei einem Magnetventil kann dies zu einem kurzzeitigen Wiederöffnen oder Wiederschließen führen.
EuroPat v2

When working with discontinuous processes, changing operating points occurs when starting and stopping the process.
Bei diskontinuierlichen Prozessen treten beim An- und Abfahren des Prozesses veränderliche Arbeitspunkte auf.
EuroPat v2

When working with a conventional closed-loop control, the process is usually controlled with single-variable controllers.
Bei einer konventionellen Regelung wird der Prozeß im allgemeinen dennoch mit Eingrößenreglern ausgerüstet.
EuroPat v2