Translation of "Where" in German

Where will the project be that the founding fathers baptised?
Wo bleibt das Projekt, das die Gründerväter aus der Taufe gehoben haben?
Europarl v8

The next decade will decide where Europe is going to be.
Das nächste Jahrzehnt wird entscheiden, wo Europa hinsteuert.
Europarl v8

Yet where are the precise answers to these questions?
Aber wo sind die genauen Antworten auf diese Fragen?
Europarl v8

They have schools where instruction is given in their mother tongues.
Sie haben Schulen, wo Unterricht in ihrer Muttersprache stattfindet.
Europarl v8

We will see where she sits!
Wir werden ja sehen, wo sie sitzt!
Europarl v8

Where there is hopelessness, there will be violence.
Wo Hoffnungslosigkeit herrscht, gibt es Gewalt.
Europarl v8

Then we will have to see where we stand.
Wir werden abwarten müssen, wo wir stehen.
Europarl v8

It just goes to show where the Commission's interests lie.
Das zeigt nur zu gut, wo die Interessen der Kommission liegen.
Europarl v8