Translation of "Wherever they are" in German

Human rights apply to everyone, wherever they are.
Menschenrechte gelten für jedermann, egal wo er oder sie sich auch befindet.
Europarl v8

I have always denounced all human rights abuses, wherever they are committed.
Ich habe immer alle Menschenrechtsverletzungen angeprangert, wo auch immer sie begangen werden.
Europarl v8

The Greek budget, and in fact all budgets, wherever they may be, are to be cut.
Der griechische Haushalt, alle Haushalte, egal wo, sollen gekürzt werden.
Europarl v8

I also unhesitatingly and unreservedly condemn terrorist acts wherever they are perpetrated.
Ich verurteile Terrorakte vorbehaltlos, wo auch immer sie verübt werden.
Europarl v8

It lets people experience Europe at first hand on a daily basis, wherever they are.
Europa lebt man nämlich täglich und überall.
Europarl v8

Shortcomings need to be remedied immediately, wherever they are to be found.
Mängel müssen sofort beseitigt werden, wo auch immer sie entdeckt werden.
Europarl v8

Citizens must be protected wherever they are in the world.
Die Bürger müssen überall auf der Welt Schutz genießen.
TildeMODEL v2018

Consult the top medical specialists, wherever they are.
Sprechen Sie mit den besten medizinischen Spezialisten, wo auch immer sie sind.
OpenSubtitles v2018

There are only two people who can answer that, wherever they are.
Nur 2 Menschen können diese Frage beantworten, wo sie auch sein mögen.
OpenSubtitles v2018

The enemies of our race will be destroyed wherever they are in the world.
Die Feinde unserer Rasse werden vernichtet, egal wo sie sich aufhalten.
OpenSubtitles v2018

And wherever we are, they think we're dead.
Wo immer wir sind, sie halten uns für tot.
OpenSubtitles v2018

And they write whatever they want, wherever they are.
Und sie schreiben, was sie wollen, wo immer sie sind.
OpenSubtitles v2018

Sir, I need you to find Team India wherever they are!
Ich muss Team India finden, wo immer es auch sein mag.
OpenSubtitles v2018

I don't think we'll interrupt the proceedings, wherever they are.
Wir werden die Festlichkeiten nicht unterbrechen, wo auch immer sie stattfinden.
OpenSubtitles v2018

My country is wherever they are.
Mein Land ist, wo sie sind.
OpenSubtitles v2018

Wherever they are, they don't want to be disturbed.
Wo auch immer sie sind, sie wollen nicht gestört werden.
OpenSubtitles v2018

So, wherever they go, they are our legacy.
Wo sie auch sein werden, sie sind unser Vermächtnis.
OpenSubtitles v2018

Tell this to everybody wherever they are:
Soll es allen mitteilen, gleichgültig, wo sie sind:
OpenSubtitles v2018

Wherever they are, they'll need water soon enough.
Wo immer sie auch sind, sie werden bald Wasser brauchen.
OpenSubtitles v2018

I just hope wherever they are, they're watching.
Ich hoffe nur, wo auch immer sie sind, dass sie zusehen.
OpenSubtitles v2018

Up the stairs, wherever they are.
Und die Treppe hoch, wo auch immer sie ist.
OpenSubtitles v2018

I think that everyone wants to escape wherever they are.
Ich glaube, alle wollen weg, egal wo sie sind.
OpenSubtitles v2018

Wherever they are they're stuck just like us.
Wo immer sie sind, sie sitzen fest, genau wie wir.
OpenSubtitles v2018

Wherever they are, they're hung over.
Na ja, egal wer sie sind, heute haben sie 'n Kater.
OpenSubtitles v2018