Translation of "Wherever you go" in German

And it's the same wherever you go.
Und es ist das Gleiche, wo immer Sie hingehen.
TED2013 v1.1

Wherever you go, I will follow.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Tatoeba v2021-03-10

Wherever you go, Colonel, I go.
Nein, ich werde Sie begleiten, Oberst.
OpenSubtitles v2018

Won't you be leaving your fingerprints wherever you go?
Hinterlassen Sie nicht überall Ihre Fingerabdrücke.
OpenSubtitles v2018

It's wherever you go.
Er ist, wo immer du hingehst.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, I'll always be with you.
Wo immer du hingehst, ich folge dir.
OpenSubtitles v2018

I'll be happy to drive you wherever you want to go.
Ich fahre Sie, wohin Sie wollen.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, I'll be there first.
Egal wo du bist, ich beobachte dich.
OpenSubtitles v2018

I'll be very happy to go with you wherever you go.
Ich würde Ihnen sehr gerne überall hin folgen.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, you'll be tied to him.
Du wärst immer an ihn gebunden.
OpenSubtitles v2018

Take me with you wherever you go.
Nimm mich mit wohin du auch gehst.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, trouble finds you out.
Wo auch immer Sie hingehen, der Ärger folgt Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, I will go.
Wo auch immer du hingehst, da will auch ich hingehen.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, I'll be there.
Wo auch immer du hingehst, bin ich auch.
OpenSubtitles v2018

We'll go wherever you guys go.
Wir gehen dahin, wohin ihr geht.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, I will find you.
Wohin du auch gehst, ich finde dich.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, there you are.
Wohin du auch gehst, du bleibst du.
OpenSubtitles v2018

Wherever you go, you're gonna need funding to keep surviving.
Wo immer du hingehst, du wirst Bares brauchen, um zu überleben.
OpenSubtitles v2018

Rest will follow wherever you make him go.
Der Rest folgt ihm, wo immer du ihn hin treibst.
OpenSubtitles v2018