Translation of "Which are assumed" in German

The numerical values of the frequencies, which are assumed here, are not realistic and are used only to illustrate the principle.
Die hier angenommenen Zahlenwerte der Frequenzen sind nicht realistisch und dienen lediglich zur Illustration des Prinzips.
EuroPat v2

At the same time, we call on them to abide by the rules of a democratic state and to ensure respect for human rights, which are obligations they assumed as part of the Eastern Partnership.
Gleichzeitig fordern wir sie auf, die Grundsätze eines demokratischen Staates einzuhalten und die Achtung der Menschenrechte sicherzustellen, was Verpflichtungen sind, die sie im Rahmen der Östlichen Partnerschaft eingegangen sind.
Europarl v8

An erratum to the 2008 RIVM report, published in 2015, considered that the amounts of dry and liquid toy material which children are assumed to ingest, amounts upon which the 2008 RIVM report's recommendations for limit values were based, should be expressed as weekly amounts instead of daily amounts.
In einer 2015 veröffentlichten Fehlerberichtigung zu dem RIVM-Bericht von 2008 wird die Auffassung vertreten, dass die Mengen an trockenem und flüssigem Spielzeugmaterial, die von Kindern voraussichtlich verschluckt werden und auf denen die Empfehlungen des RIVM-Berichts von 2008 für Grenzwerte beruhten, als Wochenwerte und nicht als Tageswerte ausgedrückt werden sollten.
DGT v2019

The possibility of accepting hackers and "informal" experts could also be explored as an alternative to the "cold shoulder" approach that appears to be emerging in Europe, where people causing no direct damage either to others or to society are being marginalised or over-penalised for acts which are wrongly assumed to be very serious.
Eine Politik der Einbindung von Hackern und vorhandenen "informellen" Spezialisten könnte ein überlegenswerter alternativer Ansatz sein, anstatt einer Ausgrenzung oder überzogenen Sanktionierung aufgrund einer Gleichsetzung mit schweren Vergehen, wie sie sich in Europa gegen­über Personen durchzusetzen scheint, von deren Handeln kein unmittelbarer Schaden für Dritte oder die Gesellschaft ausgeht.
TildeMODEL v2018

It shall be transparently reported which energy mixes are assumed for the calculation of the benefits and whether or not these have been corrected.
Es muss auf transparente Weise angegeben werden, welche Energiemixe für die Berechnung der Gutschriften zugrunde gelegt werden und ob sie berichtigt wurden.
TildeMODEL v2018

One exporting producer in the USA claimed a level of trade adjustment under Article 2(10)(d) of the basic Regulation on the grounds that certain of its domestic sales were allegedly not comparable to its export sales due to the existence of categories of customers on the domestic market for which different functions are assumed by the exporting producer.
Ein ausführender Hersteller in den USA beantragte eine Berichtigung für die Handelsstufe gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe d der Grundverordnung mit der Begründung, einige seiner Inlandsverkäufe seien nicht mit den Ausfuhrverkäufen vergleichbar, da es auf dem Inlandsmarkt Kundengruppen gebe, für die er andere Aufgaben wahrnehme.
DGT v2019

In addition, the de minimis rule dispenses Member States from the obligation to notify the Commission very small amounts of aid which are assumed not to affect trade between Member States.
Ferner entbindet die de minimis-Regel die Mitgliedstaaten von der Verpflichtung zur Anmeldung sehr geringer Beihilfen bei der Kommission, von denen angenommen wird, dass sie den Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

More realistic are models in which the grains are assumed to be distributed in space in cubic body centred or cubic face centred arrangements, so that the grains have the shape of cubo-octahedrons (see Fig.1l8a) or of rhombicdodecahedrons (Fig.118b).
Realistischer sind Modelle, in denen die Körner in kubisch­raumzentrierter oder kubisch­flächenzentrierter An­ordnung im Raum verteilt sind, wobei die Körner die Gestalt von Kubooktaedern (siehe Bild 118 a) oder von Rhombendodekaedern (Bild 118 b), annehmen.
EUbookshop v2

An action plan for the district heating companies was agreed which will involve the closure of companies that are not viable in the longer term and increased subsidies to restructure those which are assumed to have a future.
Ein Aktionsplan für die Fernheizwerke wurde aufgestellt und sieht die Schließung längerfristig nicht lebensfähiger Unternehmen sowie höhere Subventionen für jene Werke vor, die als zukunftsfähig gelten und umstrukturiert werden sollen.
EUbookshop v2

The positive results from the first experiment, which was targeted at the insured unemployed, has led to a set of similar activities for the non-insured unemployed, which are generally assumed to have more problems in returning to employment.
Die positiven Ergebnisse des ersten Experiments, das auf versicherte Arbeitslose zielte, haben zu ähnlichen Aktivitäten für nichtversicherte Personen geführt, die – so vermutet man – größere Schwierigkeiten bei der Rückkehr auf den Arbeitsmarkt haben.
EUbookshop v2

But Dominique Foray, an OECD economist, cautions against a 'one-size-fits-all' vision of intellectual property in which patents are assumed to be a prerequisite for innovation, giving the example of research databases.
Dominique Foray, Volkswirt bei der OECD, warnt jedoch vor einer zu einseitigen Sicht geistigen Eigentums, bei der Patente als Vor­bedingung für Innovation betrachtet wer­den, und führt in diesem Zusammenhang das Beispiel von Forschungsdatenbanken an.
EUbookshop v2

It has been shown, however, that three-channel devices already allow a significantly better matching than conventional hearing aids when the pass bands of the filters coincide with those frequency bands which are assumed on average by the most important formants.
Es hat sich jedoch erwiesen, dass bereits Dreikanalgeräte eine wesentlich bessere Anpassung als konventionelle Hörgeräte erlauben, wenn die Durchlassbereiche der Filter mit denjenigen Frequenzbändern übereinstimmen, die von den wichtigsten Formanten durchschnittlicherweise eingenommen werden.
EuroPat v2

In this position of the shutter 6, the projections 32 and 33 provided at it, which are assumed to be in this case pin-shaped projections, are out of engagement with the projections 30 and 31 provided at the slides 17 and 18 carrying the latch elements 2 and 3 so that no positive coupling exists between the shutter 6 and the slides 17 and 18.
In dieser Lage des Rolladens 6 befinden sich die an ihm vorgesehenen Ansätze 32 und 33, die hier als stiftförmige Ansätze angenommen sind, außer Eingriff mit den an den die Rastelemente 2 und 3 tragenden Schiebern 17 und 18 vorgesehenen Ansätzen 30 und 31, so daß keine formschlüssige Kupplung zwischen dem Rolladen 6 und den Schiebern 17 und 18 vorliegt.
EuroPat v2

Each separating apparatus 17 is mounted to be pivotal or adjustable around a horizontal axis 19 in a U-shaped holder 20, in order to be able to set the work angle of cutting blade 18 corresponding to the relevant conditions, which are assumed by the type of floor covering 12 and the supporting platform element 11.
Jedes Abtrenngerät 17 ist um eine horizontale Achse 19 in einem U-förmigen Halter 20 schwenkbar bzw. einstellbar gelagert, um den Arbeitswinkel des Trennmessers 18 entsprechend den jeweiligen Anforderungen einstellen zu können, die durch die Art des Deckbelags 12 und des tragenden Plattenteils 11 vorgegeben sind.
EuroPat v2

The swivel axis of the wheelhead 16 is now in its initial position F and the coordinates of this position, which are only assumed or which result from measuring the machine by means of a rule, are also stored in the memory.
Die Schwenkachse des Schleifkopfes 16 befindet sich jetzt in ihrer ersten Lage F und die Koordinaten dieser Lage, welche bloss angenommen werden oder welche sich aus einer Vermessung der Maschine mit Hilfe eines Masstabes ergaben, werden in der Steuereinheit ebenfalls gespeichert.
EuroPat v2

The solid cationic polyurethane(urea) carrier material which is filled with lignite contains 32.5 g of lignite-dry substance in 40 g of carrier composition which is assumed to be moisture-free (consisting of lignite which is calculated to be moisture free and polyurethanes which are assumed to be moisture-free), producing 81.25% by weight of lignite, based on the dry composition of the filled polyurethane(urea) carrier.
Das feste, mit Braunkohle gefüllte kationische Polyurethan(harnstoff)-Trägermaterial enthält 32,5 g Braunkohle-Trockensubstanz in 40 g wasserfrei angenommener Trägermasse (aus wasserfrei berechneter Braunkohle und wasserfrei angenommener Polyurethane), folglich 81,25 Gew.-%, an Braunkohle, bezogen auf Trockenmasse des gefüllten Polyurethan(harnstoff)-Trägers.
EuroPat v2

This lateral deflection occurs if a ribbon is used in line printers with revolving type carriers, such as type belts, which are also assumed to move in the direction LS, so that the ribbon is taken along in the latter direction upon actuation of the print hammers.
Diese seitliche Auslenkung kommt dadurch zustande, daß bei der Verwendung eines Farbtuches in Zeilendruckern mit umlaufenden Typenträgern, z. B. Typenbänder, welche sich ebenfalls in Richtung LS bewegen sollen, während des Anschlages der Druckhämmer das Farbtuch in Richtung LS durch Mitnahme verschoben wird.
EuroPat v2

Suitable welding methods for performing such surfacing are TIG, MIG or plasma-arc powder surfacing methods, which are here assumed to be known.
Als Schweißverfahren zur Durchführung einer solchen Auftragsschweißung kommen WIG-, MIG- oder Plasma-Pulver-Schweißverfahren in Betracht, die hier als bekannt unterstellt werden.
EuroPat v2