Translation of "Which are needed" in German

We recommend an examination of the use of living wills across European borders, which are so badly needed.
Wir empfehlen, die grenzüberschreitende Verwendung der so dringend erforderlichen Patientenverfügungen zu prüfen.
Europarl v8

This policy forms a single whole, all parts of which are needed.
Diese Politik gestaltet ein Ganzes, in dem alle Teile notwendig sind.
Europarl v8

Which guarantees are needed to safeguard Lebanon’s sovereignty?
Welche Garantien sind notwendig, um Libanons Souveränität zu gewährleisten?
News-Commentary v14

So which reforms are needed to advance gender equality?
Welche Reformen werden also gebraucht, um die Gleichberechtigung der Geschlechter voranzutreiben?
News-Commentary v14

Priority areas in which further reforms are needed include:
Zu den Schwerpunktbereichen, in denen weitere Reformen erforderlich sind, gehören:
TildeMODEL v2018

Which tools and which partnerships are needed for an integrated approach?
Welche Instrumente und welche Partnerschaften erfordert ein integrierter Ansatz?
TildeMODEL v2018

Which qualifications are needed for the jobs of tomorrow?
Welche Quali­fikationen sind für die künftigen Berufsanforderungen erforderlich?
TildeMODEL v2018

For this reason Parliament must take the transport policy decisions which are needed.
Aus dieser Tatsache muß dieses Parlament die erforderlichen verkehrspolitischen Entscheidungen treffen.
EUbookshop v2

There are different new policy areas for which new statistics are needed.
Es gibt verschiedene neue Politikbereiche, für die neue Statistiken benötigt werden.
EUbookshop v2

The slots 42 which are not needed may be filled in with suitable filling members 43.
Die nicht benötigten Schlitze 42 können mit Füllstücken 43 ausgefüllt werden.
EuroPat v2

Cylinders of print positions of the still running production which are no longer needed are pivoted away.
Zylinder von nicht mehr benötigten Druckstellen der noch laufenden Produktion werden abgeschwenkt.
EuroPat v2

In this context, only the configured subalgorithms which are needed are executed.
Dabei werden nur die konfigurierten Teilalgorithmen ausgeführt, die gebraucht werden.
EuroPat v2

What are the key structural changes which are needed in the relationships between organisations:
Welche größeren strukturellen Veränderungen sind in den Beziehungen zwischen den beteiligten Institutionen erforderlich?
EUbookshop v2

What are the key structural changes which are needed within your own organisation:
Welche größeren Veränderungen sind in der Arbeitsstruktur Ihrer eigenen Institution erforderlich?
EUbookshop v2