Translation of "Which thus" in German

When John Hammond brought Goodman to see Hampton perform, Goodman invited him to join his trio, which thus became the celebrated Benny Goodman Quartet with Teddy Wilson and Gene Krupa completing the lineup.
So bildeten sie mit Teddy Wilson und Gene Krupa das Benny Goodman Quartet.
Wikipedia v1.0

It was only a wish in Jacob's soul which he had thus fulfilled.
Aber es war ein Anliegen im Herzen von Ya'qub, das er äußerte.
Tanzil v1

The rapporteur took note of the oral proposals for amendments which he accepted and which were thus adopted.
Der Berichterstatter akzeptiert die mündlichen Änderungsanträge, die somit angenommen werden.
TildeMODEL v2018

The industrial dehydration of isobutyraldehyde which the process thus requires is expensive.
Die so für das Verfahren notwendige technische Entwässerung von Isobutyraldehyd ist aufwendig.
EuroPat v2

Gelatins which solidify slowly thus always contain a large proportion of peptides.
Langsam erstarrende Gelatinen enthalten damit stets einen grossen Anteil an Peptiden.
EuroPat v2

The further working-up procedure to which the thus-prepared product is subjected depends on the end use desired.
Die weitere Aufarbeitung des so hergestellten Rohprodukts richtet sich nach dem angestrebten Verwendungszweck.
EuroPat v2

The spalling resistance which can thus be attained is better than with dense chromium oxide bricks.
Die damit erreichbare Temperaturwechselbeständigkeit ist besser als bei dichten Chromoxidsteinen.
EuroPat v2

The polychloroprene which is produced thus and vulcanized does not have the desired high strength level.
Das so herstellte und vulkanisierte Polychloropren besitzt nicht das erwünschte hohe Festigkeitsniveau.
EuroPat v2

The crude gas which is thus at least partially freed from these products exits from the exchanger.
Das von diesen Produkten somit mindestens teilweise befreite Rohgas verläßt den Wärmetauscher.
EuroPat v2

The individual sheets which are thus produced are then wound up into coils.
Die so entstehenden Einzelblätter werden dann zu Spulen aufgewickelt.
EuroPat v2

This results, in turn, in time-dependent hysteresis which thus leads to considerable inaccuracies.
Hieraus resultiert wiederum eine zeitabhängige Hysterese die somit zu erheblichen Ungenauigkeiten führt.
EuroPat v2