Translation of "Which we refer to" in German

He's watching, which is why we refer to him as the observer.
Er beobachtet, deshalb nennen wir ihn den "Beobachter".
OpenSubtitles v2018

We do not accept the responsibility for sites to which we possibly refer to.
Wir können keinerlei Verantwortung für Seiten übernehmen, auf die wir möglicherweise verweisen.
ParaCrawl v7.1

Within these larger divisions of time there are shorter periods, which we usually refer to as ages.
Innerhalb dieser größeren Zeit-Einteilungen gibt es kürzere Zeitperioden, die wir gewöhnlich mit Zeitalter bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

The angles are fastened with DIN socket head screws, Schnorr ribbed washers, and T-nuts, which we refer to as nuts.
Befestigt werden die Winkel mit DIN-Zylinderschrauben, Schnorr-Sicherungsscheiben und Nutensteinen, bei uns Laschen genannt.
ParaCrawl v7.1

The same will also be valid for all external websites which we refer to by hyperlink.
Gleiches gilt auch für alle externen Websites, auf die mittels Hyperlink verwiesen wird.
ParaCrawl v7.1

Later there would be considerable rivalry between Baire and Lebesgue which we refer to below.
Später gäbe es beträchtliche Rivalität zwischen Baire und Lebesgue der verweisen wir auf weiter unten.
ParaCrawl v7.1

Here, a glass is used, which we refer to in the catalogue as “Optical Glass”.
Hier wird ein Glas verwendet, das wir im Katalog als „Optisches Glas“ bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

This way unreal impressions are created which means we cannot refer to normal shopping situations.
So entstehen keine reellen Eindrücke, das heißt man kann sie nicht auf normale Einkaufssituationen beziehen.
ParaCrawl v7.1

It is unavoidable, ladies and gentlemen, with the financial resources to which we have to refer.
Es ist unvermeidlich, meine Damen und Herren, bei den finanziellen Ressourcen, auf die wir uns beziehen müssen.
Europarl v8

The upshot of all this will be that we will have to produce a framework law, which we can perhaps refer to as the telecommunications law but will actually cover many other things too, to get to grips with all these questions.
Das alles wird dazu führen, daß wir uns in einem Rahmengesetz, das man vielleicht Telekommunikationsgesetz nennen kann, das aber eigentlich sehr viel mehr umfaßt, mit all diesen Fragen auseinandersetzen müssen.
Europarl v8

As regards the review of Regulation (EC) No 1049, which we refer to as the Transparency Regulation, the Presidency wishes, first and foremost, to focus on the new legal basis for the Regulation.
Was die Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049 betrifft, die wir Transparenz-Verordnung nennen, möchte sich der Ratsvorsitz in erster Linie auf die neue Rechtsgrundlage für die Verordnung konzentrieren.
Europarl v8

In the report Parliament criticizes the preparation of the technical basis for the Commission's proposal, namely the joint programme with the oil industry and car manufacturers, which we refer to as the Auto/Oil Programme.
In dem Bericht bemängelt das Parlament die Vorbereitung der technischen Grundlage für den Kommissionsvorschlag, das Kooperationsprogramm mit den Mineralöl- und den Automobilherstellern, das wir als Auto-Öl-Programm bezeichnen.
Europarl v8

I hope that it will prove to be a key step in spurring into action the group of small and medium-sized enterprises which we frequently refer to as 'sleeping innovators'.
Ich hoffe, dies wird maßgeblich dazu beitragen, dass die Gruppe der Klein- und Mittelbetriebe, die wir häufig als "schlummernde Innovatoren" bezeichnen, in Aktion tritt.
Europarl v8

I think this is in keeping with the principle of subsidiarity, which we refer to in many other contexts, and so to a large extent this would be the appropriate way to go.
Dies leitet sich aus dem Subsidiaritätsprinzip her, das wir in den verschiedensten Zusammenhängen im Munde führen und ist auch in hohem Maße notwendig.
Europarl v8

When we proposed a rotation on an equal footing, it was precisely to show that the idea was not to pit the smaller and larger countries against one other but that, in a Commission with a ceiling on commissioners, those countries which we incorrectly refer to as 'large' and those that we equally incorrectly call 'small' would be represented on a perfectly equal footing.
Als wir ein Rotationsprinzip auf gleichberechtigter Grundlage vorschlugen, dann taten wir dies eben deshalb, um zu demonstrieren, dass es nicht darum geht, einen Gegensatz zwischen kleinen und großen Länder zu konstruieren, sondern dass in einer Kommission mit begrenzter Mitgliederzahl die in unzutreffender Weise als "groß " und die in ebenso unzutreffender Weise als "klein " bezeichneten Länder in völlig gleicher Weise vertreten sind.
Europarl v8

The other important issue in this context is always a key issue as far as the European Socialists are concerned, namely the issue of social Europe, in other words ensuring welfare, solidarity and security, which we tend to refer to simply as 'social Europe', and achieving the Lisbon objectives as soon as possible.
Die zweite wichtige Frage in diesem Zusammenhang ist für die Europäischen Sozialdemokraten schon immer ein wichtiges Thema gewesen: das soziale Europa oder - mit anderen Worten - Wohlstand, Solidarität und Sicherheit, die wir einfach unter dem Begriff "soziales Europa" zusammenfassen, sowie die schnellstmögliche Verwirklichung der Lissabon-Ziele.
Europarl v8

They receive information and influence on the Internet from a massive quantity of material which we refer to as content.
Im Internet erhalten sie Informationen und sind dem Einfluss einer ungeheuren Materialmenge ausgesetzt, die wir als Inhalt bezeichnen.
Europarl v8

We do not have precise data, but we are ready to initiate a plan which we shall naturally refer to this Parliament.
Wir haben noch keine genauen Daten zur Hand, doch sind wir bereit, ein Projekt zu starten, über das wir diesem Parlament selbstverständlich Bericht erstatten werden.
Europarl v8

The amendment adopted – however much I deplore it – was only an amendment to a recital in which we refer to a past resolution having regard to it.
Der angenommene Änderungsantrag – so sehr ich ihn bedauere – betraf lediglich die Änderung einer Erwägung, in der wir auf eine frühere diesbezügliche Entschließung verweisen.
Europarl v8

We therefore need to guarantee this aspect and, at the same time, work on, and invest in, Afghan civil society and the Afghan democratic institutions, which we refer to as rebuilding the administrative capacity of the Afghan State.
Deshalb müssen wir diesen Aspekt sicherstellen und zugleich den Aufbau der afghanischen Zivilgesellschaft und der demokratischen Organe in Afghanistan, also das, was wir den Wiederaufbau der Verwaltungskapazitäten des afghanischen Staates nennen, weiter vorantreiben und finanziell unterstützen.
Europarl v8

If we continually talk about minority rights, we must acknowledge for once that the European standards on minority rights which we constantly refer to actually do not exist, unfortunately, in the EU itself.
Wenn wir dauernd von Minderheitenrechten reden, dann müssen wir einmal sehen, dass es die europäischen Minderheitenstandards, von denen wir dauernd sprechen, in der EU selbst leider nicht gibt.
Europarl v8