Translation of "While focusing on" in German

This is what we do while focusing on the breath.
Dasselbe tun wir, während wir uns auf den Atem konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Organizations need to keep up and offer great service while still focusing on operational efficiency.
Um Schritt zu halten, müssen Unternehmen ausgezeichneten Service bieten und gleichzeitig Betriebsabläufe effizient gestalten.
ParaCrawl v7.1

We need to continue working to strengthen and support SMEs to reinvigorate growth, while also focusing on improving competitiveness and innovation.
Wir müssen unsere Bemühungen fortsetzen, um die KMU bei der Wiederbelebung des Wachstums zu stärken und zu unterstützen, und uns gleichzeitig auf die Verbesserung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovation konzentrieren.
Europarl v8

The Common Fisheries Policy, while focusing on both of these ends, has led to the opposite: destruction of the marine environment, decrease of fish and impoverishment of the marine environment.
Die Gemeinsame Fischereipolitik hat, obwohl sie diese beiden Ziele anstrebt, das Gegenteil bewirkt: die Zerstörung der Meeresumwelt, einen Rückgang der Fischbestände und die Verarmung der Meeresumwelt.
Europarl v8

While focusing on their overall potential as researchers, their creativity and level of independence should also be considered.
Zwar sollte der Schwerpunkt auf der generellen Befähigung zum Forscher liegen, aber auch die Kreativität und der Grad der Selbstständigkeit sind zu berücksichtigen.
DGT v2019

While we are focusing on the costs of the budget, we must also focus more closely on those who really benefit from the Union's policies and not only on the annual budgetary costs.
Wenn wir uns auf die Kosten des Haushaltsplans konzentrieren, müssen wir unser Augenmerk auch mehr auf diejenigen richten, die wirklich von der Politik der Union profitieren, und nicht nur auf die jährlichen Haushaltskosten.
Europarl v8

Mr President, when I was given the responsibility of acting as rapporteur on EU-Turkey relations, I decided, while focusing on content, to write a fact-based report that would be fair and balanced.
Als man mir die Verantwortung als Berichterstatter für die Beziehungen zwischen der EU und der Türkei übertrug, nahm ich mir vor, einen sachbezogenen Bericht zu verfassen, der sich auf Fakten gründet, fair und ausgewogen ist.
Europarl v8

We must be constantly aware of the global situation, while also focusing on how measures can be put into practice.
Wir müssen uns immer wieder die globale Situation vor Augen halten und auf der anderen Seite die Umsetzbarkeit der Maßnahmen in den Mittelpunkt stellen.
Europarl v8

Her project's goal is to highlight the expressive qualities of materials while focusing on the creativity and skills of the builder.
Das Ziel ihres Projekts ist, die ausdrucksvollen Eigenschaften von Materialien hervorzuheben, währen der Schwerpunkt auf der Kreativität und den Fähigkeiten des Erbauers bleibt.
TED2013 v1.1

By contrast, while focusing on general healthcare across all the world’s poorest areas sounds appealing, it would cost so much that each dollar spent would do much less good.
Und obwohl es eine Versuchung ist, sich auf das allgemeine Gesundheitswesen in den ärmsten Regionen der Welt zu konzentrieren, würde das so viel kosten, dass jeder ausgegebene Dollar weniger Nutzen bringen würde.
News-Commentary v14

They should attempt to produce an immediate cessation of violence from both sides while simultaneously focusing on a permanent settlement of our conflict.
Man sollte sich um ein unmittelbares Ende der Gewalt auf beiden Seiten bemühen und gleichzeitig eine dauerhafte Beendigung unseres Konflikts anstreben.
News-Commentary v14

These thematic priorities take a different approach aimed largely at problem solving while also focusing on technologies that in some cases can also be found under priority 6.
Der Ausschuss stellt eine heterogene Strukturierung dieser thematischen Priorität fest, die zum einen auf die Problemlösung ausgerichtet ist und sich zum anderen auf Technologien bezieht, die in gewisser Hinsicht auch in der Priorität 6 genannt werden.
TildeMODEL v2018

While focusing on creating economies of scale for first deployments, the importance of using ‘white spaces’ is not limited to a specific band.
Auch wenn der Schwerpunkt auf der Erzielung von Größenvorteilen für die ersten eingeführten Anwendungen liegt, ist die Bedeutung einer Nutzung „weißer Flecken“ nicht auf ein bestimmtes Frequenzband beschränkt.
TildeMODEL v2018

The different strategies stress the political and economic significance of the region for the respective country, while focusing on the region’s potential in terms of energy, raw materials and development of transit routes.
Die verschiedenen Strategien heben die politische und wirtschaftliche Bedeutung der Arktis für das jeweilige Land hervor und stellen das Potenzial der Arktis – Energie, Rohstoffe und Ausbau der Verkehrswege – in den Mittelpunkt.
TildeMODEL v2018

This means giving sufficient staff to these core areas to execute programmes, while focusing on co-financing and leaving the leadership to Member States and other donors in programmes outside these areas.
Dies bedeutet in diesen Kernbereichen ausreichend Personal für die Programmdurchführung zu beschäftigen und sich außerhalb der zentralen Aktionsfelder auf Kofinanzierung zu konzentrieren und die Führungsrolle den Mitgliedstaaten und anderen Gebern zu überlassen.
TildeMODEL v2018

It is important to design rapidly a strategy to explore and develop more synergies among culture, tourism, entrepreneurship, education, medical and gastronomy sectors and to invest in new technology (use of ICT to promote Greece cultural treasures) with a view to improving value-for-money and positioning Greece as a high-quality tourist destination while focusing on environmentally-friendly tourism.
Es muss rasch eine Strategie zur Ermittlung und Entwicklung größerer Synergien zwischen den Bereichen Kultur, Fremdenverkehr, Unternehmertum, Bildung, medizinische Versorgung und Gastronomie entwickelt und in neue Technologien (Einsatz von IKT zur Förderung der griechischen Kulturschätze) investiert werden, um das Preis-Leistungs-Verhältnis zu verbessern, Griechenland als hochwertiges Reiseziel zu positionieren und sich gleichzeitig auf einen umweltfreundlichen Fremdenverkehr zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Mr Mihok referred to the Lisbon process and identified a clear consensus on the need to give a new economic drive to the EU while focusing on European values.
Herr Mihok nimmt Bezug auf den Lissabon-Prozess und stellt einen eindeutigen Konsens darüber fest, dass der EU neuer wirtschaftlicher Schwung verliehen werden sollte, und dass man sich auf die europäischen Werte konzentrieren müsse.
TildeMODEL v2018

While focusing on the services and employment effects of digitalisation, it highlights the need to continue to study other aspects of digitalisation such as skills and education and training systems.
Hier liegt der Schwerpunkt auf den Dienstleistungen und den Beschäftigungseffekten der Digitalisierung, doch es wird die Notwendigkeit hervorgehoben, andere Aspekte der Digitalisierung, wie etwa die Kompetenzen oder die allgemeine und berufliche Bildung, weiter zu erforschen.
TildeMODEL v2018

As a first step, this programme, which might be extended in future, is be limited to one organism (Enterococcus faecium), while focusing on a selected number of Feed Additive Antibacterial compounds and Member States.
In einem ersten Schritt ist dieses Programm, daß später erweitert werden könnte, auf einen Mikroorganismus beschränkt (Enterokokkus faecium) und konzentriert sich auf eine Auswahl antibakterieller Verbindungen als Futterzusätze sowie bestimmte Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The experience of the recent crises has demonstrated that a necessary condition for exchange-rate stability is achieved by the pursuit of credible and consistent economic policies designed to foster economic convergence in conditions of economic growth, while focusing on the fundamentals of price stability and sound public finances."
Die jüngsten Krisen haben gezeigt, daß eine notwendige Voraussetzung für Wechselkursstabilität die Verfolgung einer glaubwürdigen und konsequenten Wirtschaftspolitik ist, die auf die Förderung der wirtschaftlichen Konvergenz bei gleichzeitigem Wirtschaftswachstum ausgerichtet ist und dabei den Schwerpunkt auf die Grunddaten der Preisstabilität und gesunder öffentlicher Finanzen legt".
TildeMODEL v2018