Translation of "While running" in German

The band's male guitarist attempts to escape, but gets caught while running away.
Als einziger leistet der Gitarrist der Band Widerstand und versucht zu flüchten.
Wikipedia v1.0

I got hurt while running.
Ich habe mich beim Laufen verletzt.
Tatoeba v2021-03-10

It may not be a good idea to eat while you are running.
Während des Laufens zu essen ist vielleicht kein so guter Einfall.
Tatoeba v2021-03-10

And we have big old butt muscles that keep us upright while running.
Wir haben große Gesäßmuskeln, die uns beim Rennen aufrecht halten.
TED2020 v1

While I was running through them, I heard this voice.
Beim Abhören hörte ich so eine Stimme.
OpenSubtitles v2018

And while we're running away, what are you gonna be doing?
Was wirst du tun, während wir weglaufen?
OpenSubtitles v2018

I only saw them from behind while they were running off down the alley.
Ich sah sie nur von hinten während sie die Allee herunter rannten.
OpenSubtitles v2018

They must have fallen out while we were running.
Sie müssen beim Rennen rausgefallen sein.
OpenSubtitles v2018

He shot himself while running from a battle.
Er hat sich selbst erschossen, auf seiner eigenen Flucht vor der Schlacht.
OpenSubtitles v2018

It slipped out while they were running away from me.
Es rutschte raus während sie vor mir wegliefen.
OpenSubtitles v2018

Why would he try to hold on to a bottle of water while he was running?
Warum sollte er versuchen, eine Flasche Wasser festzuhalten, während er davonläuft?
OpenSubtitles v2018

Somebody was firing while they were running.
Jemand hat geschossen, während sie gerannt sind.
OpenSubtitles v2018

And while you were running, you forgot half of the story, right?
Und beim Rennen hast du die Hälfte der Geschichte vergessen.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna wait here while you go running off and get the whole...
Ich werde nicht hier warten, während du abhaust und die ganze...
OpenSubtitles v2018

I may have let it slip while I was running his weekly diagnostic.
Vielleicht rutschte es mir beim Durchführen seiner Diagnose heraus.
OpenSubtitles v2018

But while you were running the holonovel, there was a kinoplasmic radiation surge in the imaging system.
Aber während Sie ihn abspielten, gab es eine Strahlungswelle im Bilderzeugungssystem.
OpenSubtitles v2018