Translation of "Whilst not" in German

Some are researching into new fourth-generation reactors, whilst others are not.
Einige Staaten erforschen die neuen Reaktoren der vierten Generation, andere nicht.
Europarl v8

Of course we should not offer this whilst Belarus is not making any changes.
Natürlich sollten wir dies nicht anbieten, wenn Belarus keine Veränderungen herbeiführt.
Europarl v8

Whilst it's not broken, it's not necessary to fix it!
Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!
Tatoeba v2021-03-10

Some companies have to bear the costs of insolvency guarantee schemes, whilst others do not.
Einige Unternehmen sind mit den Kosten von Insolvenzsicherungssystemen belastet, andere nicht.
TildeMODEL v2018

Some may participate in such schemes, whilst others may not.
Einige können an solchen Systeme teilnehmen, andere nicht.
TildeMODEL v2018

Not whilst I'm still alive.
Nicht, solange ich noch am Leben bin.
OpenSubtitles v2018

This recommendation, whilst not being obligatory, recommends inter alia that the Member States:
Diese Empfehlung ist zwar nicht bindend, empfiehlt den Mitgliedstaaten aber unter anderem:
EUbookshop v2

Many Members were of the opinion that whilst this could not be included in the Council decision it could and should be included in the resolution as an expression of political will.
Deshalb würde die Annahme dieser Änderungsanträge keine Verfälschung des Textes bedeuten.
EUbookshop v2

Some may attain the fitness goals whilst other do not see any improvements for years.
Einige erreichen Ihre Fitnessziele während andere jahrelang keine Verbesserungen sehen.
ParaCrawl v7.1

Compliant, legal behavior is valued – whilst misconduct is not tolerated.
Regel- und wertekonformes Verhalten wird wertgeschätzt – Fehlverhalten hingegen wird nicht toleriert.
ParaCrawl v7.1

Supports a syringe barrel upright whilst not in use.
Hält die Kartusche aufrecht, wenn diese nicht benutzt wird.
ParaCrawl v7.1

Whilst Scotland is not a part of the Schengen area, we do opt in to certain parts of the Schengen acquis.
Auch wenn Schottland nicht Teil des Schengen-Raums ist, wenden wir gewisse Teile des Schengen-Besitzstands an.
Europarl v8