Translation of "Whisk" in German

I wonder if he uses a whisk.
Ich frage mich, ob er einen Schneebesen nimmt.
OpenSubtitles v2018

Will, grab a whisk.
Will, schnappen Sie sich einen Schneebesen.
OpenSubtitles v2018

No, look, whatever you want to buy, forget it, okay? Gold-plated whisk-- too bad.
Vergiss, was du kaufen wolltest, keinen vergoldeten Schneebesen.
OpenSubtitles v2018

She's trying to whisk me off to Palm Springs for the night.
Sie will mich für eine Nacht nach Palm Springs entführen.
OpenSubtitles v2018

And for that very slick offer to whisk me away.
Und für dieses offene Angebot mich zu entführen.
OpenSubtitles v2018

And a magical carriage will come and whisk us to safety in Rome.
Und die Zauberkutsche kommt und bringt uns in Sicherheit nach Rom.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, I need to whisk our hero away.
Verzeihung, ich muss unseren Helden entführen.
OpenSubtitles v2018

We haven't had any time together, and I thought I'd whisk you away.
Wir hatten kaum Zeit füreinander, und ich wollte dich entführen.
OpenSubtitles v2018

Did you touch his whisk?
Hast du etwa seinen Schneebesen angefasst?
OpenSubtitles v2018

I'll whisk you through arraignment and dispose of it first thing.
Ich bringe dich schnell durch die Anklageerhebung.
OpenSubtitles v2018

Whisk his bed away from under him while he's asleep, huh?
Während er schläft, nehmen wir ihm das Bett weg, okay?
OpenSubtitles v2018

I saw her skirts whisk, and he went after her.
Ich sah ihre Röcke Schneebesen, und er ging ihr nach.
QED v2.0a