Translation of "Whiteness" in German

The degrees of whiteness measured and the respective application conditions are shown in the table below.
Die gemessenen Weißgrade sowie die jeweiligen Applikationsbedingungen sind in den folgenden Tabellen zusammengefaßt.
EuroPat v2

The treated textile material exhibits an excellent degree of whiteness as compared to the untreated material.
Das so behandelte Textilmaterial zeigt im Vergleich zur unbehandelten Ware einen hervorragenden Weißgrad.
EuroPat v2

The degree of whiteness according to Ganz indicated in each case were obtained.
Dabei wurden die jeweils angegebenen Weissgrade nach Ganz erhalten.
EuroPat v2

The material is perfectly level and has a high degree of whiteness.
Das Gewebestück ist einwandfrei egal und weist einen hohen Weißgrad auf.
EuroPat v2

This also applies in the case of the whiteness of materials subjected to fluorescent brightening.
Dies gilt auch für den Weissgrad von gegebenenfalls optisch aufgehelltem Material.
EuroPat v2

The removal of these printing inks by customary deinking processes leads to recycled paper of a high degree of whiteness.
Die bei üblichen De-inking-Verfahren erzielte Wiederablösbarkeit des Drucks führt zu Altpapier hoher Weissgrade.
EuroPat v2

However, it must not additionally worsen customary thread properties, such as tensile strength or degree of whiteness.
Er darf jedoch die üblichen Fadeneigenschaften wie Reißkraft, Weißgrad nicht zusätzlich verschlechtern.
EuroPat v2

Materials treated in this way are distinguished by a very high degree of whiteness.
So behandelte Materialien zeichnen sich durch einen sehr hohen Weissgrad aus.
EuroPat v2

The deinked wastepaper obtained is distinguished by very high degrees of whiteness.
Die erhaltenen deinkten Altpapiere zeichnen sich durch sehr hohe Weißgrade aus.
EuroPat v2

The whiteness of the filaments is determined in an RFC-3 spectrophotometer made by Zeiss.
Der Weissgrad der Fäden wird in einem Spektralphotometer RFC-3 der Fa. Zeiss bestimmt.
EuroPat v2