Translation of "Who no longer" in German

You have already thanked a few who are unfortunately no longer with us.
Sie haben schon einigen gedankt, die leider nicht mehr bei uns sind.
Europarl v8

The monopoly on making legislative proposals will rest with people who can no longer be elected.
Das ausschließliche gesetzgeberische Initiativrecht haben jene, die nicht mehr gewählt werden können.
Europarl v8

We are among those who can no longer go to vote with our head held high.
Wir gehören zu denen, die nicht mehr erhobenen Hauptes wählen gehen können.
GlobalVoices v2018q4

PhD students, who are no longer really students16 but essential contributors to research and teaching.
Diese sind keine Auszubildende17 sondern wesentliche Leistungsträger in Forschung und Lehre.
TildeMODEL v2018

PhD students, who are no longer really students23 but essential contributors to research and teaching.
Diese sind keine Auszu­bildende23 sondern wesentliche Leistungsträger in Forschung und Lehre.
TildeMODEL v2018

I'm supposed to sign someone who is no longer here?
Ich soll jemanden anmelden, der nicht mehr hier ist?
OpenSubtitles v2018

Do not persist against who no longer exists.
Verbeißt euch nicht in das, was gar nicht mehr existiert.
OpenSubtitles v2018

The thousands and thousands who can no longer hear me?
Den Tausenden und Abertausenden, die mich nicht länger hören?
OpenSubtitles v2018

We ask You to remember our loved ones who are no longer with us.
Wir bitten Dich: Gedenke unserer Lieben, die von uns gegangen sind.
OpenSubtitles v2018

That Pop was, and who is no longer there now.
Das war Pop, und der ist jetzt nicht mehr da.
OpenSubtitles v2018

I'm a murderer who can no longer live with myself.
Ich bin ein Mörder, der mit der Schuld nicht mehr leben kann.
OpenSubtitles v2018

Order of the quartermaster, who is no longer speaking with you.
Anweisung des Kanzleivorstehers, welcher nicht länger mit dir reden wird.
OpenSubtitles v2018

A guy who no longer has to poop.
Ein Kerl, der nicht mehr scheißen muss.
OpenSubtitles v2018

Even Mona here who is no longer with us.
Sogar Mona hier, die nicht mehr bei uns ist.
OpenSubtitles v2018

This was for a patient who no longer comes to the hospital.
Das war für einen Patienten, der nicht mehr ins Krankenhaus kommt.
OpenSubtitles v2018

To a man who no longer exists.
Für einen Mann, der nicht mehr existiert.
OpenSubtitles v2018

Oh, from a man who no longer needed it.
Von einem Mann, der es nicht länger benötigt.
OpenSubtitles v2018

From someone who no longer had need of it.
Von jemandem, der ihn nicht mehr brauchte.
OpenSubtitles v2018

It's about two people who are no longer together.
Von zwei Menschen, die nicht mehr zusammen sind.
OpenSubtitles v2018

It's you who no longer knows people, Tom
Du bist es, der die Menschen nicht mehr kennt, Tom.
OpenSubtitles v2018

We're raising funds for our friends who no longer have an income.
Wir sammeln Spenden für unsere Freunde, die kein Einkommen mehr haben.
OpenSubtitles v2018

I speak for Sha're, who can no longer speak for herself.
Ich spreche für Sha're, die nicht mehr sprechen kann.
OpenSubtitles v2018

Give voice to those who can no longer be heard.
Gib denen eine Stimme, die nicht länger gehört werden können.
OpenSubtitles v2018