Translation of "Why not" in German

That is another reason why there should not be any political pressure.
Das ist ein weiterer Grund, weshalb kein politischer Druck ausgeübt werden sollte.
Europarl v8

That is why it is not in the resolution before you.
Aus diesem Grunde ist sie in der Ihnen vorliegenden Entschließung nicht enthalten.
Europarl v8

So why not establish it directly in euros?
Warum das also nicht direkt in Euro festlegen?
Europarl v8

The question is why it was not developed.
Die Frage ist, warum sie nicht entwickelt wurde.
Europarl v8

And now, suddenly, the citizens are asking why we do not have any economic governance.
Und jetzt plötzlich fragen die Bürger, warum wir keine Economic Governance haben!
Europarl v8

There is no reason why this could not continue to be the case.
Es gibt keinen Grund, warum dies nicht weiterhin der Fall sein könnte.
Europarl v8

Let us consider why it will not be a success.
Denken wir doch einmal darüber nach, warum das so ist.
Europarl v8

Why did we not seize this opportunity?
Warum haben wir diese Gelegenheit nicht ergriffen?
Europarl v8

Why not develop a major European tramways project?
Warum entwickeln wir also kein großes europäisches Straßenbahnprojekt?
Europarl v8

He is not saying why he did not play his role.
Er sagt nicht, weshalb er seine Rolle nicht gespielt hat.
Europarl v8

Mr van Baalen, why are you not contradicting Mr Verhofstadt?
Herr van Baalen, warum widersprechen Sie Herrn Verhofstadt nicht?
Europarl v8

Why not include the internal market in the five objectives?
Warum integrieren wir den Binnenmarkt nicht in die fünf Ziele?
Europarl v8

Why can we not repeat this scheme in 2008 and 2009?
Wieso können wir dieses Schema nicht 2008 und 2009 wiederholen?
Europarl v8

Why were we not consulted about this decision?
Warum wurden wir zu dieser Entscheidung nicht befragt?
Europarl v8

Why did we not adhere to its provisions?
Weshalb haben wir uns nicht an dessen Bestimmungen gehalten?
Europarl v8

Why do you not support the solutions proposed, right here and now?
Warum unterstützen Sie nicht die vorgeschlagenen Lösungen hier und jetzt?
Europarl v8

Why is that not possible, in the Council?s view?
Weshalb ist dies nach Ansicht des Rates nicht möglich?
Europarl v8

Why is there not more cooperation between the national audit bodies and the European Court of Auditors?
Weshalb wird die Zusammenarbeit zwischen nationalen Rechnungshöfen und dem Europäischen Rechnungshof nicht verbessert?
Europarl v8

Even stranger was the explanation in committee as to why it did not do so.
Noch merkwürdiger war die Erklärung im Ausschuß, warum das nicht geschehen ist.
Europarl v8

Why not consider a tax on imports of live animals?
Warum ziehen wir eigentlich keine Importsteuer für Lebendvieh in Betracht?
Europarl v8

These are the reasons why we shall not be voting for the repair clause.
Das sind die Gründe warum wir nicht für die Reparaturklausel stimmen.
Europarl v8

If not, we want some very good reasons why they are not.
Wenn dies nicht der Fall sein sollte, verlangen wir gute Gründe dafür.
Europarl v8

That is why I had not prepared a response to this.
Darum habe ich dazu keine Antwort vorbereitet.
Europarl v8

Why do we not think about the causes of water shortage?
Warum denkt man nicht über die Ursachen des Wassermangels nach?
Europarl v8

I would like to know why he did not accept that responsibility.
Ich möchte nun wissen, weshalb er seine Verantwortung nicht übernommen hat.
Europarl v8

That is why they do not want the legislation on the floor of this House.
Deshalb sollen diese Rechtsvorschriften in diesem Parlament nicht behandelt werden.
Europarl v8