Translation of "Wicked man" in German

A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Der Gottlose nimmt heimlich gern Geschenke, zu beugen den Weg des Rechts.
bible-uedin v1

A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Ein heilloser Mensch, ein schädlicher Mann geht mit verstelltem Munde,
bible-uedin v1

GiIIes de Rais was a wicked man.
Gilles de Rais war ein böser Mann.
OpenSubtitles v2018

That Lible is a wicked man.
Dieser Lible ist ein sehr böser Mensch.
OpenSubtitles v2018

Jacob Walz was a mean, wicked man.
Jacob Walz war ein gemeiner, böser Mann.
OpenSubtitles v2018

She's a girl, you know, and I'm a wicked old man.
Sie ist ein Mädchen und ich bin ein böser alter Mann.
OpenSubtitles v2018

You're a wicked old man, Uncle Willie.
Du bist ein böser alter Mann, Onkel Willie.
OpenSubtitles v2018

I knew before the wicked man said so.
Ich wusste es schon, bevor der böse Mann es sagte.
OpenSubtitles v2018

I've been a very wicked man, Pilar.
Ich war ein sehr schlechter Mensch, Pilar.
OpenSubtitles v2018

But I'm not a wicked man.
Aber ich bin kein skrupelloser Mensch.
OpenSubtitles v2018

Wow, that's wicked man.
Wow, das ist geil, Mann!
OpenSubtitles v2018

You are a wicked man, Angel Clare!
Du bist ein gottloser Mensch, Angel Clare.
OpenSubtitles v2018

What a wicked man he is!
Was ein böser Mann, den er ist!
OpenSubtitles v2018