Translation of "Wide of the mark" in German

Of course, that is going very wide of the mark.
Das schießt natürlich weit über das Ziel hinaus.
Europarl v8

With a budget of EUR 76 billion, we are wide of the mark.
Mit einem Haushalt von 76 Milliarden Euro sind wir weit davon entfernt.
Europarl v8

The arrow fell wide of the mark.
Der Pfeil verfehlte weit das Ziel.
Tatoeba v2021-03-10

Like I said we were always wide of the mark at that age.
Wie gesagt, in diesem Alter lagen wir immer voll daneben.
ParaCrawl v7.1

Well, like I said, we were always wide of the mark at that age.
Wie schon gesagt, in dem Alter lagen wir immer voll daneben.
ParaCrawl v7.1

For others the two leaders are very much wide of the mark.
Für andere liegen die beiden mit ihrer Analyse daneben.
ParaCrawl v7.1

Seiler-Albring. - (DE) Mr Howitt, the content of your question, and also the statement which you make in posing the question, are somewhat wide of the mark.
Es geht um die Frage, weshalb die Protokolle von Ratstagungen nicht veröffentlicht werden.
EUbookshop v2

Fig. 1 shows that predictions of a rising gold price in 2012 were wide of the mark.
Abbildung 1 zeigt, dass die Voraussage eines steigenden Goldpreises im Jahr 2012 schließlich nicht eintrat.
ParaCrawl v7.1

This is a little nearer to the truth, but still wide of the mark.
Dies ist der Wahrheit ein wenig näher, aber noch immer weit vom Ziele.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, this agenda will end up just like the one before it too, the Lisbon Strategy, wide of the mark in terms of achieving any of the objectives set.
Anderenfalls wird die Agenda genauso enden wie die vorherige, die Lissabon-Strategie, die weit davon entfernt ist, auch nur eines der festgelegten Ziele zu erreichen.
Europarl v8

They will not help avert the crisis, because they are shooting wide of the mark.
Sie werden nicht helfen, die Krise abzuwenden, da sie sehr weit über das Ziel hinausschießen.
Europarl v8

I am bound to say that after the recent Asian financial crisis that dichotomy looks very wide of the mark.
Diese Trennung scheint nach der jüngsten Finanzkrise in Asien doch sehr weit von der Realität entfernt zu liegen.
Europarl v8

I think that this puts us more or less in the middle, and if we agree that a compromise certainly has to be found somewhere between the extreme positions, then I have a feeling that the presidency is not so very wide of the mark.
Ich denke, daß wir uns damit einigermaßen in der Mitte befinden, und wenn wir darin übereinstimmen, daß ein Kompromiß sicherlich irgendwo zwischen den extremen Positionen gefunden werden muß, habe ich das Gefühl, daß die Präsidentschaft gar nicht so schlecht liegt.
Europarl v8

This is simply wide of the mark, bearing in mind the very real and strongly enforced 'iron curtain' between the US and Mexico.
Damit liegt er völlig daneben, bedenkt man den sehr realen und intensiv verstärkten 'eisernen Vorhang' zwischen den USA und Mexiko.
Europarl v8

That is why the proposal for measures to combine work and family life, with parallel protection for maternity, are not wide of the mark.
Deshalb geht der Vorschlag, Maßnahmen zur Vereinbarung von Berufs- und Familienleben mit dem Mutterschutz zu verbinden, in die richtige Richtung.
Europarl v8

Any attempts to find compromises for a better legislative text will fall wide of the mark, given that, if we take account of the recent circumstances, there is no reason to believe that a pro-worker or development regulatory framework will be achieved which will safeguard the Union's social model.
Alle Bemühungen, Kompromisse für einen besseren Gesetzestext zu finden, werden das Ziel weit verfehlen, da angesichts der jüngsten Entwicklungen kein Grund zu der Annahme besteht, dass ein arbeitnehmerfreundlicher bzw. entwicklungsfördernder Rechtsrahmen erreicht werden kann, der das Sozialmodell der Union sichert.
Europarl v8